Pembagian Tafsir Al-Quran

Pembagian Tafsir Al-Quran ada dua tafsir bil ma'tsur / bil riwayah dari hadis dan tafsir bil dirayah / bil ra'yi tafsir yang beraal dari ijtihad ulama

 Pembagian Tafsir Al-Quran

Judul kitab: Terjemah Kitab Hadits Israiliyat dan Hadis Palsu dalam Kitab Tafsir

Judul asal: Al-Israiliyat wa Al-Maudhu'at fi Kutub al-Tafsir

Penulis: Dr. Muhammad bin Muhammad Abu Syahbah (د.محمد بن محمد ابو شهبة) 

Penerjemah: alkhoirot.net Al-Khoirot Research and Publication 

Bidang studi: Tafsir al-Quran dan Ilmu Tafsir 

اسم الكتاب:  الاسرائيليات و الموضوعات في كتب التفسير

تأليف:  د.محمد بن محمد ابو شهبة

Daftar Isi

  1. Download Kitab  
  2. Pembagian Tafsir Al-Quran 
  3. Tafsir bil Ma'tsur, bil Riwayah
  4. Tafsir bil Ra'yi, bil Dirayah 
  5. Kembali ke: Terjemah Kitab Israiliyat, Maudhuat fi Kutub al-Tafsir 

التفسير بالمأثور
مدخل 

 Bagian-Bagian Tafsir
Tafsir bil Ma'tsur
Pengantar  
...  


أقسام التفسير:

Bagian-Bagian Tafsir:   

التفسير المعتدُّ به عند جمهور العلماء سلفا وخلفا ينقسم إلى قسمين الأول: التفسير بالمأثور.
الثاني: التفسير بالرأي السديد، والاجتهاد الصحيح المبني على العلوم والمعارف التي سقناها آنفا.
وكتب التفسير بالمأثور منها ما هو خالص فيه، ومنها ما فيه زيادة توجيه الأقوال والآراء، والتفسير بالرأي والاجتهاد لا ينفك عن المأثور في الجملة أيا كانت ألوانه، واتجاهاته.
ولم نقف على تفسير بالاجتهاد خلا عن المأثور قط.
ولذلك: رأيت التعريف بكلا القسمين: وأشهر الكتب المؤلفة فيهما، حتى يكون القارئ لهذا الكتاب على بينة من كتب هذا العلم. التي سنعرض لبيان ما فيها من موضوع، وإسرائيليات، فأقول وبالله التوفيق:


Tafsir yang dianggap sah oleh mayoritas ulama, baik dari kalangan salaf maupun khalaf, terbagi menjadi dua bagian. Yang pertama: Tafsir al-Ma'tsur (yang diwariskan.  
Yang kedua: Tafsir dengan pendapat yang benar dan ijtihad yang sahih yang didasarkan pada ilmu-ilmu dan pengetahuan yang telah kami sebutkan di atas.  

Di antara kitab-kitab tafsir dengan yang diwariskan, ada yang murni bersifat demikian, dan ada pula yang mengandung tambahan berupa penjelasan pendapat-pendapat dan pandangan-pandangan. Sementara tafsir dengan pendapat dan ijtihad tidak pernah terlepas sepenuhnya dari yang diwariskan, apa pun bentuk dan arahnya.  
Kami tidak pernah menemukan tafsir dengan ijtihad yang benar-benar terpisah dari yang diwariskan.  
Oleh karena itu, saya melihat perlu mendefinisikan kedua bagian ini beserta kitab-kitab terkenal yang disusun di dalamnya, agar pembaca buku ini mengetahui dengan jelas kitab-kitab ilmu ini. Yang akan kami paparkan penjelasannya mengenai isinya, serta cerita-cerita Israiliyat. Maka saya katakan—semoga Allah memberi taufiq: 

١- التفسير بالمأثور:

 1- Tafsir bil Ma'tsur

المأثور١: اسم مفعول من أثرت الحديث أثرًا «من باب قتل»: نقلته، والأَثَر بفتحتين: اسم منه، وحديث مأثور أي منقول.
فالتفسير بالمأثور أي بالمنقول، سواء أكان متواترًا أم غير متواتر.
وعلى هذا: يشمل المنقول عن الله تبارك وتعالى في القرآن الكريم والمنقول عن
١ المصباح المنير مادة أثر.
 
النبي ﷺ والمنقول عن الصحابة رضوان الله عليهم والمنقول عن التابعين رحمهم الله، وعلى هذه الأنواع الأربعة يدور التفسير بالمأثور.

Yang diwariskan¹: Nama maf'ul dari "athartu al-hadits atharan" (seperti bab qatl): Menyiarkannya, dan athar dengan fathah ganda: Nama dari akar kata tersebut, dan hadits yang diwariskan berarti hadits yang disampaikan.  
Maka tafsir dengan yang diwariskan berarti tafsir dengan yang disampaikan, baik yang mutawatir maupun yang bukan mutawatir.  
Berdasarkan ini: Yang dimaksud mencakup yang disampaikan dari Allah Ta'ala dalam Al-Qur'an al-Karim, yang disampaikan dari  
¹ Al-Mishbah al-Munir, materi athar.  

Nabi ﷺ, yang disampaikan dari para Sahabat—semoga Allah meridhai mereka—dan yang disampaikan dari para Tabi'in—semoga Allah merahmati mereka. Dan pada empat jenis ini berputar tafsir dengan yang diwariskan.  


أ- تفسير القرآن بالقرآن:
هو تفسير بعض آيات القرآن بما ورد في القرآن نفسه؛ فإن القرآن يفسر بعضه بعضا. فما أجمل في مكان قد فُسِّر وبُيِّن في مكان آخر، وما أوجز في موضع قد بسط وبين في مكان آخر، ولذلك أمثلة.
أمثلة من تفسير القرآن بالقرآن:
قوله تعالى في سورة الفاتحة: ﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ، صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّين﴾ .
فقد فسر المنعم عليهم بقوله سبحانه: ﴿وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا﴾ ١.
وقوله تعالى: ﴿فَتَلَقَّى آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيم﴾ ٢ فقد فسرت الكلمات في آية أخرى، قال تعالى: ﴿قَالا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾ ٣ وقد روي هذا عن كثير من التابعين٤.
وقوله تعالى: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيد﴾ ٥.
فقد فسر قوله: ﴿إِلَّا مَا يُتْلَى عَلَيْكُم﴾ بقوله بعد: ﴿حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ
١ النساء: ٦٩.
٢ البقرة: ٣٧.
٣ الأعراف: ٢٣.
٤ تفسير ابن كثير والبغوي جـ ١ ص ١٤٦، ١٤٧.
٥ المائدة: ١.
 
وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِْ﴾ ١.
وقوله تعالى: ﴿وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلاثَة﴾ فقد فسر بما يعده: ﴿فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ، وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ، وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ، أُولَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ﴾ ٢.
وقوله تعالى: ﴿إِنَّ الْأِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا﴾، فقد فسر بما بعده: ﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا، وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا﴾ ٣ إلى غير ذلك.
١ المائدة: ٣
٢ الواقعة: ٧-١١.
٣ المعارج: ٩-٢١

 a- Tafsir Al-Qur'an dengan Al-Qur'an:  

Yaitu tafsir sebagian ayat Al-Qur'an dengan apa yang disebutkan dalam Al-Qur'an itu sendiri; karena Al-Qur'an menafsirkan sebagiannya dengan sebagian yang lain. Maka apa yang disebutkan secara indah di suatu tempat telah ditafsirkan dan dijelaskan di tempat lain, dan apa yang diringkas di suatu tempat telah diuraikan dan dijelaskan di tempat lain. Oleh karena itu, ada contoh-contohnya.  
Contoh dari tafsir Al-Qur'an dengan Al-Qur'an:  
Firman Allah Ta'ala dalam Surah al-Fatihah: ﴿Irhamnā al-ṣirāṭ al-mustaqīm, ṣirāṭ alladhīna anʿamta ʿalayhim ghayri al-maghḍūbi ʿalayhim wa-lā al-ḍāllīn﴾.  
Maka yang dimaksud dengan "orang-orang yang Engkau anugerahi nikmat" ditafsirkan dengan firman-Nya Subhanahu: ﴿Wa-man yuṭiʿi Allāha wa-al-rasūla fa-ulāʾika maʿa alladhīna anʿama Allāhu ʿalayhim mina al-nabiyyīna wa-al-ṣiddīqīna wa-al-shuhadāʾi wa-al-ṣāliḥīna wa-ḥusna ulāʾika rafīqā﴾¹.  
Dan firman Allah Ta'ala: ﴿Fa-talaqqā Ādamu min rabbihi kalimātin fa-tāba ʿalayhi innahu huwa al-tawwābu al-raḥīm﴾², maka "kalimat-kalimat" itu ditafsirkan dalam ayat lain, firman Allah Ta'ala: ﴿Qālā rabbanā ẓalamnā anfusanā wa-in lam taghfir lanā wa-tarḥamnā lanakūnanna mina al-khāsirīn﴾³. Dan ini diriwayatkan dari banyak Tabi'in⁴.  
Dan firman Allah Ta'ala: ﴿Yā ayyuhā alladhīna āmanū awfū bi-al-ʿuqūdi uḥillat lakum bahīmatu al-anʿāmi illā mā yutlā ʿalaykum ghayra muḥillī al-ṣaydi wa-antum ḥurum inna Allāha yaḥkumu mā yurīd﴾⁵.  
Maka firman-Nya: ﴿Illā mā yutlā ʿalaykum﴾ ditafsirkan dengan firman-Nya sesudahnya: ﴿Ḥurrimat ʿalaykumu al-maytatu wa-al-damu wa-lahmu al-khinzīri wa-mā uhilla lighayri Allāhi bihi wa-al-mun khanaqatu wa-al-mawqūdh atu wa-al-mutaraddiyat u wa-al-nāṭīḥatu wa-mā akala al-sabʿu illā mā dhakkayt um wa-mā dhubiḥa ʿalā al-nuṣub﴾¹.  
Dan firman Allah Ta'ala: ﴿Wa-kuntum azwājan thalāthah﴾ ditafsirkan dengan apa yang menyusulnya: ﴿Fa-aṣḥābu al-maymanati mā aṣḥābu al-maymanati, wa-aṣḥābu al-mashʾamati mā aṣḥābu al-mashʾamati, wa-al-sābiqūna al-sābiqūna, ulāʾika al-muqarrabūn﴾².  
Dan firman Allah Ta'ala: ﴿Inna al-insāna khuliqa halūʿā﴾, ditafsirkan dengan apa yang sesudahnya: ﴿Idhā massahu al-sharru jazūʿā, wa-idhā massahu al-khayru manūʿā﴾³, dan seterusnya.  
¹ al-Māʾidah: 3  
² al-Wāqiʿah: 7-11.  
³ al-Maʿārij: 19-21  

ب- تفسير القرآن بالسنة:
فإن لم يوجد تفسير للقرآن في القرآن، فليبحث عما ثبت وصح في السنة، والأحاديث؛ فإنها شارحة للقرآن، ومبينة له، قال تعالى: ﴿وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ﴾ ١، وقال تعالى: ﴿هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَة﴾ ٢.
وعن المقدام بن معد يكرب: أن رسول الله ﷺ قال: «ألا إنني أوتيت الكتاب ومثله معه ٣؛ ألا يوشك رجل شبعان متكئ على أريكته ٤ يقول: عليكم بهذا القرآن، فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه، وما وجدتم فيه من حرام فحرموه؛ ألا لا يحل لكم الحمار الأهلي، ولا أكل ذي ناب من السباع، ولا لقطة معاهد إلَّا أن يستغنى عنها صاحبها، ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروه، فإن لم يقروه فعليه أن يعقبهم ٥ بمثل قراه». رواه أبو داود في سننه.
قال الإمام الخطابي رحمه الله: قوله: «أوتيت الكتاب ومثله معه»،
١ النحل: ٤٤
٢ الجمعة: ٢
٣ هي السنن والأحاديث.
٤ المراد أنه من أهل الترفه والدعة الذين لزموا البيوت ولم يطلبوا العلم من مظانه.
٥ روي مشددا، ومخففا من المعاقبة أي يأخذ من أموالهم بقدر الضرورة، وهو يدل على منزلة التكافل الاجتماعي في الإسلام.
 
وجهين: أحدهما: أن معناه: أنه أوتي من الوحي الباطن غير المتلو مثل ما أعطي من الظاهر المتلو.
والثاني: أنه أوتي الكتاب وحيا يُتلَى، وأوتى من البيان مثله، أي أذن له أن يبين ما في الكتاب، فيعمم ويخص، ويزيد عليه، ويشرح ما في الكتاب، فيكون في وجوب العمل به، ولزوم قبوله كالظاهر المتلوّ من القرآن.
وقوله: «يوشك رجل....» يحذر بهذا القول من مخالفة السنن التي سنها مما ليس له في القرآن ذكر، على ما ذهبت إليه الخوارج والروافض؛ فإنهم تمثلوا بظاهر القرآن، وتركوا السنن التي قد ضمنت بيان الكتاب، فتحيروا، وضلوا١.
وفي حديث معاذ حين بعثه رسول الله ﷺ إلى اليمن قال له: «بم تحكم»؟ قال: بكتاب الله قال: «فإن لم تجد؟» قال: بسنة رسول الله، قال: «فإن لم تجد؟» قال: أجتهد رأي ولا آلو. أي لا أقصر، فضرب رسول الله ﷺ في صدره وقال: «الحمد لله الذي وفق رسول رسول الله لما يرضي رسول الله».
قال ابن كثير في تفسيره٢: وهذا الحديث في المسند والسنن بإسناد جيد.
وروى ابن المبارك عن الصحابي الجليل: عمران بن حصين أنه قال لرجل سأله عن أشياء وطلب منه أن يجيبه بالقرآن: «إنك رجل أحمق، أتجد الظهر في كتاب الله أربعا لا يجهر فيها بالقراءة، ثم عدد عليه الصلاة والزكاة ونحو هذا، ثم قال: أتجده في كتاب الله مفسرًا؟! إن كتاب الله أبهم هذا، وإن السنة تفسر هذا، وقال مكحول: القرآن أحوج إلى السنة من السنة إلى القرآن، وقال الإمام أحمد بن حنبل:»إن السنة تفسر الكتاب وتبينه"٣.
وهذا النوع من التفسير المنقول عن النبي ﷺ هو الطراز المعلم، ويجب الاعتماد في هذا النوع على الأحاديث الصحاح، والحسان، وتجنب الأحاديث الضعيفة والموضوعة،
١ تفسير القرطبي ج ١ ص ٣٨.
٢ تفسير ابن كثير والبغوي جـ١ ص ٦، وقد اختلف العلماء في هذا الحديث؛ فمنهم من صححه ومنهم من حسنه ومنهم من ضعفه وممن صححه ابن القيم في إعلام الموقعين.
٣ أعلام المحدثين ص ٩.
 
فقد اختُلِقَ على النبي في تفسير القرآن كما اختُلِقَ عليه في غيره.
وقد قال الزركشي في البرهان: إنه قد صح من ذلك كثير.
ورد عليه السيوطي في الإتقان، فقال: «الذي صح من ذلك قليل جدا، بل أصل المرفوع في غاية القلة، وسأسردها في آخر الكتاب، إن شاء الله تعالى»١.
والحق: أني لا أوافق السيوطي على مقالته؛ وهي أنَّ ما صح في التفسير عن النبي قليل جدا، ولعل مراده القلة النسبية، أي بالنسبة إلى ما ورد عن الصحابة والتابعين، وإلا فقد ذكر الإمام البخاري في صحيحه في ذلك كتابا كبيرا، وهو: «كتاب التفسير»، استغرق نحو جزء من ثلاثة عشر جزءا من تجزئة الإمام الحافظ ابن حجر في شرحه: «فتح الباري».
وليس أدل على ما ذهبت إليه مما ذكره الحافظ بعد ما فرغ من شرح: «كتاب التفسير»، قال: خاتمة: اشتمل كتاب التفسير على خمسمائة حديث، وثمانية وأربعين حديثا، من الأحاديث المرفوعة، وما في حكمها، الموصول من ذلك أربعمائة حديث، وخمسة وستون حديثا، والبقية معلق٢، وما في معناه، المكرر من ذلك فيه، وفيما مضى أربعمائة وثمانية وأربعون حديثا، والخاص منها يعني من غير تكرار مائة حديث وحديث، وافَقَه مسلم على تخريج بعضها، ولم يخرج أكثرها؛ لكونها ليست ظاهرة الرفع، والكثير منها من تفاسير ابن عباس رضي الله عنهما وهي ستة وستون حديثًا، وفيه من الآثار٣ عن الصحابة فمن بعدهم خمسمائة وثمانون أثرا...."٤ وهذا يدل على أن ما صح في التفسير المرفوع غير قليل.

b- Tafsir Al-Qur'an dengan Sunnah:  
Jika tidak ditemukan tafsir Al-Qur'an dalam Al-Qur'an, maka carilah apa yang shahih dan terbukti dalam Sunnah dan hadits-hadits; karena Sunnah adalah penjelas Al-Qur'an dan pembayangannya. Firman Allah Ta'ala: ﴿Wa-anzalnā ilayka al-dhikra litubayyina li-al-nāsi mā nuzzila ilayhim wa-laʿallahum ya tafakkarūn﴾¹, dan firman-Nya Ta'ala: ﴿Huwa alladhī baʿatha fī al-ummiyyīna rasūlan minhum yatlū ʿalayhim āyātihi wa-yuzakkīhim wa-yuʿallimuhumu al-kitāba wa-al-ḥikmah﴾².  

Dari al-Muqaddam bin Maʿdīkarib: Bahwa Rasulullah ﷺ bersabda: «Ingatlah, sesungguhnya aku diberi Kitab dan semisalnya bersamanya³; ingatlah, tidak lama lagi seorang laki-laki yang kenyang berbaring di atas tikarnya⁴ akan berkata: Ambillah Al-Qur'an ini, apa yang kalian temukan di dalamnya yang halal maka halalkanlah, dan apa yang kalian temukan di dalamnya yang haram maka haramkanlah; ingatlah, tidak halal bagimu keledai jinak, dan tidak halal memakan binatang berkuku tajam dari hewan pemangsa, dan tidak halal harta temuan dari orang kafir kecuali pemiliknya melepaskannya, dan barang siapa menginap di suatu kaum maka wajib atas mereka memuliakannya, jika mereka tidak memuliakannya maka wajib atasnya membalas mereka⁵ dengan semisal pemuliaannya». Diriwatkan oleh Abu Dawud dalam Sunannya.  

Imam al-Khaṭṭābī rahimahullah berkata: Sabda beliau: «Aku diberi Kitab dan semisalnya bersamanya»,  
¹ an-Naḥl: 44  
² al-Jumuʿah: 2  
³ Yaitu Sunnah dan hadits-hadits.  
⁴ Maksudnya orang-orang yang bergelimang kemewahan dan kemalasan yang tinggal di rumah dan tidak mencari ilmu dari sumbernya.  
⁵ Diriwayatkan dengan penguatan dan pelemahan dari muʿāqabah, yaitu mengambil dari harta mereka sebesar kebutuhan, dan ini menunjukkan kedudukan gotong royong sosial dalam Islam.  

ada dua wajah: Yang pertama: Maksudnya beliau diberi wahyu batin yang tidak dibaca seperti yang diberi wahyu lahir yang dibaca.  

Yang kedua: Beliau diberi Kitab sebagai wahyu yang dibaca, dan diberi penjelasan semisalnya, yaitu diizinkan baginya menjelaskan apa yang ada dalam Kitab, sehingga beliau umumkan dan khususkan, tambahkan padanya, dan jelaskan apa yang ada dalam Kitab, sehingga menjadi wajib diamalkan dan diterima seperti lahir yang dibaca dari Al-Qur'an.
  
Dan sabda beliau: «Tidak lama lagi seorang laki-laki...» ini memperingatkan agar tidak menentang Sunnah yang disusun beliau atas apa yang tidak disebutkan dalam Al-Qur'an, sebagaimana pendapat Khawarij dan Syi'ah Rafidhah; karena mereka berpegang pada lahiriah Al-Qur'an dan meninggalkan Sunnah yang menjamin penjelasan Kitab, sehingga mereka bingung dan sesat¹. 
 
Dan dalam hadits Mu'adh ketika Rasulullah ﷺ mengutusnya ke Yaman, beliau bertanya: «Dengan apa engkau menghukum?» Ia menjawab: «Dengan Kitab Allah». Beliau bertanya: «Jika engkau tidak menemukannya?» Ia menjawab: «Dengan Sunnah Rasulullah». Beliau bertanya: «Jika engkau tidak menemukannya?» Ia menjawab: «Aku berijtihad dengan pendapatku dan tidak akan berhenti». Artinya tidak akan berhenti, maka Rasulullah ﷺ menepuk dada Mu'adh dan bersabda: «Alhamdulillah yang memberi petunjuk kepada utusan Rasul-Nya kepada apa yang diridhai Rasulullah».  

Ibnu Katsir dalam tafsirnya² berkata: Hadits ini dalam al-Musnad dan Sunan dengan sanad yang baik.  
Dan Ibnu al-Mubarak meriwayatkan dari Sahabat yang mulia Imran bin Hushin bahwa ia berkata kepada seorang laki-laki yang bertanya kepadanya tentang sesuatu dan memintanya menjawab dengan Al-Qur'an: «Engkau orang bodoh, apakah engkau temukan punggung dalam Kitab Allah empat (surah) yang tidak di-jahr dalam bacaan, kemudian ia menghitung shalat dan zakat serta semisalnya, lalu berkata: Apakah engkau temukan dalam Kitab Allah yang ditafsirkan?! Kitab Allah merangkum ini, dan Sunnah menafsirkannya». Dan Makhlul berkata: «Al-Qur'an lebih membutuhkan Sunnah daripada Sunnah membutuhkan Al-Qur'an». Dan Imam Ahmad bin Hanbal berkata: «Sunnah menafsirkan Kitab dan menjelaskannya»³.  
Jenis tafsir ini yang diriwayatkan dari Nabi ﷺ adalah yang paling mulia, dan wajib bergantung pada hadits-hadits shahih dan hasan, serta menghindari hadits-hadits dha'if dan maudhu',  
¹ Tafsir al-Qurṭubi j-1 hlm. 38.  
² Tafsir Ibnu Katsir dan al-Baghawi j-1 hlm. 6, dan ulama berbeda pendapat tentang hadits ini; ada yang shahihkan, hasankan, dan dha'ifkan, dan yang menshahihkannya adalah Ibnu al-Qayyim dalam Iʿlām al-Muwaqqiʿīn.  
³ Aʿlām al-Muḥaddithīn hlm. 9.  

karena telah diciptakan atas Nabi dalam tafsir Al-Qur'an sebagaimana diciptakan atasnya dalam hal lain.  
Al-Zarkasyi dalam al-Burhān berkata: Telah shahih dari itu banyak.  
Disanggah oleh as-Suyuthi dalam al-Itqān, maka ia berkata: «Yang shahih dari itu sangat sedikit, bahkan asal marfu' itu sangat sedikit, dan saya akan sebutkan di akhir buku ini, insyaAllah Ta'ala»¹.  
Dan hakikatnya: Saya tidak setuju dengan pendapat as-Suyuthi; bahwa yang shahih dalam tafsir dari Nabi sangat sedikit, mungkin maksudnya sedikit secara relatif, yaitu dibandingkan dengan apa yang diriwayatkan dari Sahabat dan Tabi'in. Jika tidak, maka Imam al-Bukhari menyebutkan dalam Shahihnya dalam itu kitab besar, yaitu «Kitab al-Tafsir», yang memakan hampir seperempat dari tiga belas juz pembagian Imam al-Hafizh Ibnu Hajar dalam syarahnya: Fatḥ al-Bārī.  
Dan tidak ada bukti lebih jelas atas apa yang saya katakan daripada apa yang disebutkan al-Hafizh setelah selesai menjelaskan «Kitab al-Tafsir», ia berkata: Penutup: Kitab al-Tafsir mengandung lima ratus hadits dan delapan puluh delapan hadits dari hadits-hadits marfu', dan semisalnya, yang bersambung dari itu empat ratus hadits dan enam puluh lima hadits, dan sisanya muʿallaq², dan semisalnya, yang diulang dari itu di dalamnya dan yang lalu empat ratus delapan puluh delapan hadits, dan yang khusus darinya (yaitu tanpa pengulangan) seratus hadits dan satu, disetujui oleh Muslim dalam pengeluarannya sebagiannya, dan tidak dikeluarkan lebihnya; karena bukanlah zhahir marfu', dan banyaknya dari tafsir Ibnu Abbas—radhiyallahu anhuma—dan itu enam puluh enam hadits, dan di dalamnya atsar³ dari Sahabat dan setelahnya lima ratus delapan puluh atsar....⁴ Dan ini menunjukkan bahwa yang shahih dalam tafsir marfu' bukan sedikit.  

السبب في أن الصحابة لم ينقلوا عن النبي كل التفسير:
وليس من شك في أن النبي ﷺ بيَّن القرآن كله للصحابة، ولا سيما ما أشكل
١ الإتقان: ج ٢ ص ١٧٨، ١٧٩.
٢ المعلق في اصطلاح المحدثين: ما حذف من مبتدأ إسناده راوٍ أو أكثر، والمراد بأول السند من جهة الإمام الراوي وذلك مثل قول البخاري: وقال مجاهد كذا، وقال ابن عباس كذا.
٣ أي الموقوفة على الصحابة.
٤ فتح الباري جـ ٨ ص ٦٠٤، ٦٠٥.
 
عليهم أو خفى عليهم المراد منه، ولكن لم ينقل إلينا عنه ﷺ كل ما يتعلق بآيات القرآن؛ ولعل السبب في هذا: أنهم كانوا لفهمهم الكثير من آيات بمقتضى فطرتهم اللغوية، وعلمهم بالشريعة، رأوا ألا حاجة لنقل كل ما يتعلق بتفسير القرآن؛ ظنا منهم أن من يأتي بعدهم فهو مثلهم، أو يدانيهم وأيضًا فاشتغالهم بالجهاد، والفتوحات، ونشر الإسلام لم يدع لهم وقتا للتفرغ للعلم والرواية.


السبب في أن ما نقل عن النبي في التفسير أقل مما نقل في الأحكام:
وقد كان من حكمة الله البالغة: أن ما نقل عن النبي في تفسير القرآن ولا سيما فيما يتعلق بنشأة الكون، وأسرار الوجود، والآيات الكونية والنفسية أقل مما نقل في الأحكام؛ وذلك لأن الأحكام الشرعية ثابتة دائمة، لا تتغير بتغير الأزمان والعصور، أما الآيات الكونية والآفاقية والنفسية فهي مجال للنظر، والتفكر، والتدبر، ويختلف تناولها والاستفادة منها بتغير العقول، والفهوم، وتتطور بتطور الأزمان والأجيال، وهي عرضة للتقدم العلمي، فمن ثم كان موقف القرآن منها موقف الداعي إلى التفكر والتدبر، والملاحظة والتجربة والاستفادة بما أودعه الله فيها من أسرار، وخصائص، وسنن؛ وبذلك فتح القرآن للعقول أبواب التقدم العلمي على مصراعيها، حتى بلغ هذا التقدم إلى ما ترى وقد صيغت هذه الآيات الكونية والنفسية صياغة في غاية المرونة١، فمن ثم صلحت لكل زمان ومكان، وكان ذلك سرًّا من أسرار إعجاز القرآن الكريم.
وكذلك كان موقف النبي ﷺ من هذه الآيات الكونية؛ الحث على البحث فيها، والتفكر، والتدبر، والتنبيه إلى فوائدها دون الإخبار عن حقائقها وأسبابها، ولم يصح عن النبي ﷺ في التفصيل في الآيات الكونية -كالسماوات، وجوهرها ومم خُلقت ومقدار ما بين كل سماء والأخرى- إلا شيء قليل جدا، وأغلب ما ورد في ذلك لم يصح، ولم يثبت عنه.
١ في القاموس المحيط «مرن مرانة، ومرونة: لان في صلابة....» وهذا ما أردته من مرونة الألفاظ القرآنية.
 
ولما سئل ﷺ عن الهلال: لم يبدو دقيقا، ثم يزيد، حتى يمتلئ نورا؛ أي يصير بدرا، ثم يعود دقيقا كما كان١ نزل القرآن منبها إلى الفائدة دون الإجابة عن الحقيقة العلمية مع أنها محطُّ السؤال قال عز من قائل: ﴿يَسْأَلونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ﴾ ٢، والله سبحانه وتعالى وهو خالق الكون؛ علويّه وسفليّه، ومدبره، والعليم بكل أسراره كان يعلم الحقيقة العلمية ولا ريب، وكان من الممكن اليسير أن يعلمها لنبيه ﷺ؛ ليجيب بها، أو لعله أعلمه بها، ولكن جاء القرآن على هذا الأسلوب الحكيم بالتنبيه إلى الفائدة والغاية من هذا رحمة بالناس، ورفقا بعقولهم فليست كل العقول كانت متهيئة في هذا الزمن البعيد لتقبل الحقيقة العلمية، وقد يكون لبعضهم فتنة، فمن ثم ترك ذلك إلى العقول؛ لتصل إلى الحقيقة بعلمها وجدها، وبحثها، والعالم في تقدمه مدين لهذا المنهج القرآني، فهو الذي فتح للبشرية آفاق العلم، والمعرفة، وقد كان ﷺ يخاطب الناس على قدر عقولهم، واستعداداتهم، وله في ذلك السياسة الحكيمة، والتوجيهات الرشيدة، وفي الأثر الصحيح عن ابن مسعود رضي الله تعالى عنه قال: «ما أنت بمحدث قوما حديثا لا تبلغه عقولهم إلا كان لبعضهم فتنة». رواه مسلم في مقدمة الصحيح وروى البخاري في صحيحه تعليقا عن علي رضي الله تعالى عنه أنه قال: «حدثوا الناس بما يعرفون، ودعوا ما ينكرون، أتحبون أن يكذب الله ورسوله؟!».

Alasan para Sahabat tidak meriwayatkan seluruh tafsir dari Nabi:  
Tidak ada keraguan bahwa Nabi ﷺ menjelaskan seluruh Al-Qur'an kepada para Sahabat, terutama yang sulit  
¹ al-Itqān: j-2 hlm. 178, 179.  
² Muʿallaq dalam istilah muhaddits: Yang dihapus dari permulaan sanadnya perawi atau lebih, dan maksud permulaan sanad dari sisi Imam perawi, seperti ucapan al-Bukhari: «Qāla Mujāhid kadza, qāla Ibnu Abbas kadza».  
³ Yaitu maqfu' pada Sahabat.  
⁴ Fatḥ al-Bārī j-8 hlm. 604, 605.  

bagi mereka atau tersembunyi maksudnya, tetapi tidak diriwatkan kepada kami dari beliau ﷺ seluruh apa yang terkait ayat-ayat Al-Qur'an; mungkin sebabnya: Mereka memahami banyak ayat dengan fitrah bahasa mereka, dan pengetahuan mereka dengan syariah, sehingga mereka melihat tidak perlu meriwayatkan seluruh yang terkait tafsir Al-Qur'an; mengira bahwa yang datang setelahnya seperti mereka, atau mendekati mereka. Dan juga kesibukan mereka dengan jihad, penaklukan, dan penyebaran Islam tidak memberi waktu bagi mereka untuk fokus pada ilmu dan riwayat.  

Alasan yang diriwayatkan dari Nabi dalam tafsir lebih sedikit daripada yang diriwayatkan dalam hukum-hukum:  

Telah menjadi hikmah Allah yang sempurna: Apa yang diriwayatkan dari Nabi dalam tafsir Al-Qur'an, terutama yang terkait penciptaan alam semesta, rahasia keberadaan, ayat-ayat kauniyah dan nafsiyah, lebih sedikit daripada yang diriwayatkan dalam hukum-hukum; karena hukum-hukum syariah tetap dan abadi, tidak berubah dengan perubahan zaman dan era, sedangkan ayat-ayat kauniyah, ufuk, dan nafsiyah adalah bidang untuk pengamatan, pemikiran, dan tadabbur, dan pendekatannya serta manfaatnya berbeda dengan perubahan akal dan pemahaman, serta berkembang dengan perkembangan zaman dan generasi, dan rentan terhadap kemajuan ilmu; oleh karena itu sikap Al-Qur'an terhadapnya adalah sikap yang mendorong tadabbur, pengamatan, pengalaman, dan manfaat dari apa yang ditanamkan Allah di dalamnya dari rahasia, khasiat, dan sunnah-sunnah; dengan itu Al-Qur'an membuka pintu kemajuan ilmu bagi akal pada lebar-lebarnya, hingga kemajuan ini mencapai apa yang engkau lihat. Dan ayat-ayat kauniyah dan nafsiyah ini diformulasikan dengan fleksibilitas yang luar biasa¹, sehingga cocok untuk setiap zaman dan tempat, dan itu rahasia dari rahasia iʿjaz Al-Qur'an al-Karim. 
 
Demikian pula sikap Nabi ﷺ terhadap ayat-ayat kauniyah ini; dorongan untuk menelitinya, tadabbur, dan peringatan akan manfaatnya tanpa memberitahu hakikat dan sebabnya, dan tidak shahih dari Nabi ﷺ dalam detail ayat-ayat kauniyah—seperti langit-langit, zatnya, dari apa diciptakan, dan jarak antar langit yang satu dengan yang lain—kecuali sedikit sekali, dan kebanyakan yang disebutkan dalam itu tidak shahih, dan tidak terbukti darinya.  

¹ Dalam al-Qāmūs al-Muḥīṭ: «Marin marānah, wa-marūnāh: Lentur dalam kekerasan....» Dan ini yang kumaksudkan dari fleksibilitas lafadz Qur'ani.  

Ketika Nabi ﷺ ditanya tentang hilal: Mengapa tampak tipis, kemudian bertambah hingga penuh cahaya; artinya menjadi bulan purnama, kemudian kembali tipis seperti semula¹, maka Al-Qur'an turun menunjukkan manfaatnya tanpa menjawab hakikat ilmuiah meskipun itu pokok pertanyaan. Firman-Nya ʿazza wa jalla: ﴿Yasʾalūnaka ʿani al-ahillati qul hiya mawāqītu li-al-nāsi wa-al-ḥajj﴾², dan Allah Subhanahu wa Ta'ala sebagai Pencipta alam semesta; atas dan bawahnya, Pengatur, dan Maha Mengetahui rahasianya, tentu mengetahui hakikat ilmuiah itu tanpa ragu, dan mungkin memberitahukannya kepada Nabi-Nya ﷺ untuk dijawab dengannya, atau mungkin telah memberitahukannya kepadanya, tetapi Al-Qur'an datang dengan gaya bijak ini dengan menunjukkan manfaat dan tujuan dari itu sebagai rahmat bagi manusia, dan kelembutan bagi akal mereka, karena tidak semua akal pada zaman jauh itu siap menerima hakikat ilmuiah, dan bisa jadi fitnah bagi sebagian, oleh karena itu ditinggalkan kepada akal; agar mencapai hakikat dengan ilmunya sendiri, penemuannya, penelitiannya, dan ilmuwan dalam kemajuannya berutang pada metode Qur'ani ini, karena dialah yang membuka bagi umat manusia cakrawala ilmu dan pengetahuan. Dan Nabi ﷺ berbicara kepada manusia sesuai kadar akal mereka dan kesiapan mereka, dan baginya dalam itu kebijakan yang bijak, dan petunjuk yang lurus. Dan dalam atsar shahih dari Ibnu Mas'ud—radhiyallahu ta'ala ʿanhu—ia berkata: «Janganlah engkau ceritakan kepada suatu kaum sesuatu yang tidak sampai akal mereka, kecuali menjadi fitnah bagi sebagian mereka». Diriwatkan oleh Muslim dalam pengantar Shahihnya, dan al-Bukhari meriwayatkan dalam Shahihnya secara muʿallaq dari Ali—radhiyallahu ta'ala ʿanhu—bahwa ia berkata: «Ceritakanlah kepada manusia apa yang mereka kenal, dan tinggalkan apa yang mereka sangkal, apakah kalian suka agar Allah dan Rasul-Nya didustakan?!».  

حديث منكر غريب:
ومهما يكن من شيء فقد فسَّر النبي صلى الله عليه للصحابة جلَّ القرآن، إن لم يكن كله، وأما الحديث الذي رواه ابن جرير الطبري بسنده عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، قالت: «ما كان النبي ﷺ يفسر شيئا من القرآن إلا آيًا بعدد، علمهن إياه جبريل عليه السلام» فإنه حديث منكر غريب؛ لأن جعفر بن محمد بن خالد بن الزبير بن العوام القرشي الزبيري قال فيه البخاري: لا يتابع في حديثه، وقال الحافظ أبو الفتح الأزدي: منكر الحديث٣.
وقد تكلم عليه الإمام ابن جرير بما حاصله: أن هذه الآيات مما لا يعلم إلا بالتوقيف.
١ تفسير ابن كثير والبغوي جـ١ ص ٤٣٠.
٢ البقرة: ١٨٩.
٣ تفسير ابن كثير والبغوي جـ ١ ص ١٥.
 
عن الله تعالى مما أوقفه عليها جبريل، وهذا التأويل مقبول لو صح الحديث، ولكنه لم يصح.

Hadits yang aneh dan asing:  
Apa pun yang terjadi, Nabi ﷺ telah menafsirkan sebagian besar Al-Qur'an bagi para Sahabat, jika bukan semuanya. Adapun hadits yang diriwayatkan Ibnu Jarir ath-Thabari dengan sanadnya dari Hisham bin Urwah, dari bapaknya, dari Aisyah, ia berkata: «Nabi ﷺ tidak menafsirkan sesuatu dari Al-Qur'an kecuali ayat-ayat sebanyak jumlahnya, yang diajarkan kepadanya oleh Jibril ʿalayhissalam». Maka hadits itu aneh dan asing; karena Ja'far bin Muhammad bin Khalid bin az-Zubayr bin al-ʿAwwam al-Qurasyi az-Zubayri, al-Bukhari berkata tentangnya: Tidak diikuti dalam haditsnya, dan al-Hafizh Abu al-Fath al-Azdi berkata: Mun kar al-hadits³.  
¹ Tafsir Ibnu Katsir dan al-Baghawi j-1 hlm. 430.  
² al-Baqarah: 189.  
³ Tafsir Ibnu Katsir dan al-Baghawi j-1 hlm. 15.  

Dan Imam Ibnu Jarir membahasnya dengan ringkasannya: Bahwa ayat-ayat ini adalah yang tidak diketahui kecuali dengan tawqif.  
Dari Allah Ta'ala, yang ditunjukkan kepadanya oleh Jibril, dan tafsir ini diterima jika hadits itu shahih, tetapi hadits itu tidak shahih.  

أمثلة لتفسير القرآن بالسنة:
من ذلك: تفسير المغضوب عليهم: باليهود، والضالين: بالنصارى، في سورة الفاتحة، أخرج أحمد، والترمذي، وحسنه وابن حبان في صحيحه، عن عدي بن حاتم: قال: قال رسول الله ﷺ: «إن المغضوب عليهم هم: اليهود، وإن الضالين هم: النصاري» ويؤيد هذا التفسير، قوله تعالى: ﴿قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذَلِكَ مَثُوبَةً عِنْدَ اللَّهِ مَنْ لَعَنَهُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ أُولَئِكَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضَلُّ عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ﴾ ١ فإن المراد بهم: اليهود٢، وقوله تعالى: ﴿قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِنْ قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ﴾ ٣ وقد جعل النبي ﷺ اليهود عنوانا على كل من فسدت إرادتهم، فعلموا الحق، وعدلوا عنه، والنصارى: عنوانا على الذين فقدوا العلم، والوصول إلى الحق، فهم هائمون في الضلالة، لا يهتدون إلى الحق.
ومن ذلك تفسير الظلم في قوله تعالى: ﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولَئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُمْ مُهْتَدُونَ﴾ ٤ روى أحمد والشيخان وغيرهم عن ابن مسعود، قال: «لما نزلت هذه الآية: ﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ﴾ شق ذلك على الصحابة، فقالوا: يا رسول الله وأينا لا يظلم نفسه؟ قال:»إنه ليس الذي تعنون، ألم تسمعوا ما قال العبد الصالح: ﴿إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيم﴾ ٥، إنما هو الشرك".
ومن ذلك: تفسير القوة بالرمي، في قوله تعالى: ﴿وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِنْ دُونِهِمْ لا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّه
١ المائدة: ٦٠.
٢ تفسير: ابن كثير والبغوي جـ ٣ ص ١٨٧.
٣ المائدة: ٧٧.
٤ الأنعام: ٨٢.
٥ لقمان: ١٣ والمراد بالعبد الصالح لقمان.
 
يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لا تُظْلَمُونَ﴾ ١.
روى مسلم وغيره عن عقبة بن عامر، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول وهو على المنبر: «وأعدوا لهم ما استطعتم من قوة؛ ألا وإن القوة الرمي؛ ألا وإن القوة الرمي؛ ألا وإن القوة الرمي».
وقد جاءت الكلمة القرآنية معجزة، فإن المراد بالقوة أسبابها، وهي كل ما يكون به القوة، ولما كانت أسباب القوة وهي أسلحة الحرب، وآلات القتال تختلف باختلاف العصور، جاءت الكلمة على هذه المرونة الفائقة، التي جعلتها صالحة لكل زمان ومكان.
وكذلك جاء المفسِّر معجزا كالمفسَّر «بفتح السين المشددة»، فهما من مشكاة واحدة، فالرمي: كلمة مرنة صالحة لتطور الأسلحة بتقدم الزمان، فإن كلمة الرمي: يدخل فيها الرمي بالقوس، والنبال، والرمي بالحراب، والرمي بالمجنيق، ويدخل فيها أيضا: كل ما استحدث فيما بعد، كالرمي بالمدفع، والقنابل الذرية، والهيدروجينية والصواريخ ونحوها، ومن ذلك تفسير الحساب اليسير: بالعرض، أخرج الشيخان وغيرهما، عن عائشة، قالت قال: رسول الله ﷺ: «من نوقش الحساب عذب»، قلت: أليس يقول الله تعالى: ﴿فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا﴾ ٢ قال: «ليس ذاك الحساب؛ وإنما ذاك العرض»، وهذا لفظ مسلم.
والعَرْض «بفتح العين وسكون الراء» أي عرض أعمال المؤمن عليه، حتى يعرف منَّة الله تعالى عليه في سترها عن الناس في الدنيا، وفي عفوه عنها في الآخرة.
ومن ذلك تفسير الكوثر في قوله تعالى: ﴿إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ﴾ أخرج أحمد ومسلم عن أنس، قال: قال رسول الله ﷺ: «الكوثر: نهر أعطانيه ربي في الجنة» قال السيوطي: له طرق لا تحصى٣. وفي الصحيحين عن أنس قال: «لما عرج النبي ﷺ إلى السماء قال:»أتيت على نهر حافتاه قباب اللؤلؤ مجوفا، قلت: ما هذا يا جبريل؟ قال: هذا الكوثر".
١ الأنفال: ٦٠
٢ الانشقاق: ٨
٣ الإتقان في علوم القرآن جـ٢ ص ١٩١- ٢٠٤.

 Contoh tafsir Al-Qur'an dengan Sunnah:  
Di antaranya: Tafsir "orang-orang yang dimurkai" dengan Yahudi, dan "orang-orang yang sesat" dengan Nasrani, dalam Surah al-Fatihah. Ahmad, at-Tirmidzi, dan Ibnu Hibban dalam Shahihnya mengeluarkan dari Adi bin Hatsam: Beliau ﷺ bersabda: «Sesungguhnya yang dimurkai adalah Yahudi, dan yang sesat adalah Nasrani». Dan ini diperkuat tafsirnya dengan firman Allah Ta'ala: ﴿Qul hal unabbiʾukum bi-sharrin min dhālika mathūbata ʿinda Allāhi man laʿanahu Allāhu wa-ghadiba ʿalayhi wa-jaʿala minhum al-qiradah wa-al-khanāzīra wa-ʿabadat al-ṭāghūta ulāʾika sharrun makānan wa-aḍallu ʿan sawāʾi al-sabīl﴾¹. Karena yang dimaksud adalah Yahudi², dan firman Allah Ta'ala: ﴿Qul yā ahl al-kitābi lā taghlū fī dīnikum ghayra al-ḥaqqi wa-lā tattabiʿū ahwāʾa qawmin qad ḍallū min qablu wa-aḍallū kathīran wa-ḍallū ʿan sawāʾi al-sabīl﴾³. Dan Nabi ﷺ menjadikan Yahudi sebagai gelar bagi setiap yang rusak kehendaknya, mereka mengetahui kebenaran lalu menyimpang darinya, dan Nasrani sebagai gelar bagi yang kehilangan ilmu dan jalan kebenaran, sehingga mereka tersesat tanpa petunjuk kebenaran.  
Dan di antaranya tafsir kezaliman dalam firman Allah Ta'ala: ﴿Alladhīna āmanū wa-lam yalbisū īmānahum bi-ẓulmin ulāʾika lahumu al-amnu wa-hum muhtadūn﴾⁴. Ahmad dan dua syaikh serta lainnya meriwayatkan dari Ibnu Mas'ud, ia berkata: «Ketika ayat ini turun: ﴿Alladhīna āmanū wa-lam yalbisū īmānahum bi-ẓulmin﴾, hal itu menyusahkan para Sahabat, maka mereka berkata: Wahai Rasulullah, siapa di antara kami yang tidak menzalimi dirinya? Beliau bersabda: «Bukan yang kalian maksud, bukankah kalian mendengar apa yang dikatakan hamba shalih: ﴿Inna al-shirka la-ẓulmun ʿaẓīm﴾⁵? Itu adalah syirik».  
¹ al-Māʾidah: 60.  
² Tafsir: Ibnu Katsir dan al-Baghawi j-3 hlm. 187.  
³ al-Māʾidah: 77.  
⁴ al-Anʿām: 82.  
⁵ Luqmān: 13, dan yang dimaksud hamba shalih adalah Luqman.  

Dan di antaranya: Tafsir kekuatan dengan memanah, dalam firman Allah Ta'ala: ﴿Wa-aʿiddū lahum mā istaṭaʿtum min quwwatin wa-min ribāṭi al-khayli turhibūna bihi ʿaduwwa Allāhi wa-ʿaduwwakum wa-ākharīna min dūnihim lā taʿlamūnahum Allāhu yaʿlamuhum wa-mā tunfiqū min shayʾin fī sabīli Allāhi yuwaffa ilaykum wa-antum lā tuẓlamūn﴾¹.  
Muslim dan lainnya meriwayatkan dari Uqbah bin Amir, ia berkata: Aku mendengar Rasulullah ﷺ bersabda ketika di atas mimbar: «Dan siapkanlah bagi mereka apa yang kalian mampu dari kekuatan; ingatlah, kekuatan itu memanah; ingatlah, kekuatan itu memanah; ingatlah, kekuatan itu memanah».  
Dan kata Qur'ani datang sebagai mukjizat, karena yang dimaksud dengan kekuatan adalah sebab-sebabnya, yaitu segala yang menjadi kekuatan, dan karena sebab-sebab kekuatan yaitu senjata perang dan alat-alat pertempuran berbeda dengan perbedaan era, kata itu datang dengan fleksibilitas yang luar biasa, yang menjadikannya cocok untuk setiap zaman dan tempat.  
Demikian pula penafsir datang mukjizat seperti yang ditafsirkan «dengan fathah pada sin yang ditasydid», keduanya dari sumber yang sama, maka memanah: Kata yang lentur cocok untuk perkembangan senjata dengan kemajuan zaman, karena kata memanah mencakup memanah dengan busur dan anak panah, memanah dengan tombak, memanah dengan manjaniq, dan juga mencakup segala yang diinovasi kemudian, seperti memanah dengan meriam, bom atom, hidrogen, roket, dan semisalnya. Dan di antaranya tafsir hisab yang mudah: Dengan pemeriksaan, dua syaikh dan lainnya mengeluarkan dari Aisyah, ia berkata: Rasulullah ﷺ bersabda: «Barang siapa dihisab, ia disiksa». Aku bertanya: Bukankah Allah Ta'ala berfirman: ﴿Fa-sawfa yuḥāsabu ḥisāban yasīrā﴾²? Beliau bersabda: «Bukan hisab itu; yang dimaksud adalah pemeriksaan». Dan ini lafadz Muslim.  
Dan *ʿarḍ «dengan fathah ʿain dan sukun rāʾ» yaitu pemeriksaan amal orang mukmin kepadanya, hingga ia mengetahui nikmat Allah Ta'ala kepadanya dalam menutupinya dari manusia di dunia, dan dalam ampunan-Nya di akhirat.  
¹ al-Anfāl: 60  
² al-Insyiqāq: 8  
³ al-Itqān fī ʿUlūm al-Qurʾān j-2 hlm. 191-204.  

Dan di antaranya tafsir al-Kawthar dalam firman Allah Ta'ala: ﴿Innā aʿṭaynāka al-kawthar﴾. Ahmad dan Muslim meriwayatkan dari Anas, ia berkata: Rasulullah ﷺ bersabda: «Al-Kawthar adalah sungai yang diberikan kepadaku oleh Rabbku di surga». As-Suyuthi berkata: Bagi hadits itu sanad yang tak terhitung³. Dan dalam dua Shahih dari Anas ia berkata: «Ketika Nabi ﷺ naik ke langit, beliau berkata: Aku melewati sungai yang tepiannya kubah mutiara berongga, aku bertanya: Apa ini wahai Jibril? Ia menjawab: Ini al-Kawthar».  

جـ- تفسير الصحابة:
فإن لم نجد في القرآن، ولا في السنة والأحاديث عن النبي ﷺ، رجعنا في ذلك إلى ما صح وثبت عن الصحابة رضوان الله عليهم؛ فإنهم أدرى منا بتفسير القرآن الكريم؛ فقد بين لهم النبي معاني القرآن، وشرح لهم مجمله، وأزال مشكله، وأيضا: هم أعلم بتفسيره منا؛ لما شاهدوه من القرائن والأحوال التي أحاطت بنزول القرآن الكريم، ولما لهم من الفهم التام، والعلم الصحيح، والعمل الصالح، والقلب المستضيء، والعقل الذكي، ولا سيما كبراؤهم، وعلماؤهم كالخلفاء الأربعة الراشدين المهديين، وعبد الله بن مسعود، وأبي بن كعب، وزيد بن ثابت، وعبد الله بن عباس، وأمثالهم.
ولعلك على ذكر مما رواه أبو عبد الرحمن السلمي، التابعي الجليل عن كبار حفاظ القرآن، من أصحاب رسول الله ﷺ أنهم كانوا إذا نزل عليهم عشر آيات لم يتجاوزوها، حتى يعلموا ما فيها من العلم والعمل، قالوا: فتعلمنا القرآن، والعلم، والعمل جميعا.
وروي عن الصحابي الجليل عبد الله بن مسعود أنه قال: «من كان منكم متأسيا، فليتأس بأصحاب رسول الله ﷺ؛ فإنهم كانوا أبر هذه الأمة قلوبا، وأعمقها علما، وأقلها تكلفا، وأقومها هديا، وأحسنها حالا، اختارهم الله لصحبة نبيه ﷺ وإقامة دينه، فاعرفوا لهم فضلهم واتبعوهم في آثارهم».
وروى الإمام أحمد والبيهقي عن الشافعي رحمه الله: أنه ذكر الصحابة في رسالته القديمة، وأثنى عليهم بها هم أهله، ثم قال: «وهم فوقنا في كل علم واجتهاد، وورع، وعقل، وأمر استدرك به علم، واستنبط به حكم، وآراؤهم لنا أحمد، وأولى بنا من آرائنا عندنا لأنفسنا»١.
وقد روي عن الصحابة في التفسير كثير جدا، وفيه الصحيح، والحسن، والضعيف، والمنكر، والموضوع، وما هو من الإسرائيليات ونحوها، وقد عني أئمة
١ علوم الحديث لابن الصلاح ص ٢٦٣.
 
الحديث وجهابذته١ بنقد ما روي، وتمييز المقبول من المردود، والغث من السمين، ولكنها مفرقة مبثوثة في كتب كثيرة، وهي تحتاج إلى جهد جهيد في الوصول إليها، وإلى صبر وأناة في تتبعها، والانتفاع بها.

c- Tafsir Sahabat:  
Jika tidak ditemukan dalam Al-Qur'an, dan tidak dalam Sunnah dan hadits dari Nabi ﷺ, maka kami merujuk pada apa yang shahih dan terbukti dari para Sahabat—semoga Allah meridhai mereka—; karena mereka lebih mengetahui tafsir Al-Qur'an al-Karim daripada kami; Nabi telah menjelaskan kepada mereka makna Al-Qur'an, menjelaskan yang ringkasnya, menghilangkan kesulitannya, dan juga: Mereka lebih mengetahui tafsirnya daripada kami; karena apa yang mereka saksikan dari petunjuk-petunjuk dan keadaan yang mengelilingi turunnya Al-Qur'an al-Karim, dan pemahaman sempurna mereka, ilmu yang benar, amal yang shalih, hati yang bercahaya, akal yang tajam, terutama pemimpin dan ulamanya seperti empat Khalifah Rasyidin al-Mahdi, Abdullah bin Mas'ud, Ubayy bin Ka'b, Zaid bin Tsabit, Abdullah bin Abbas, dan semisalnya.  
Mungkin engkau ingat dari apa yang diriwayatkan Abu Abdurrahman as-Sulami, Tabi'i yang mulia dari para penghafal besar Al-Qur'an dari Sahabat Rasulullah ﷺ, bahwa mereka ketika turun sepuluh ayat tidak melewatinya, hingga mempelajari apa yang ada di dalamnya dari ilmu dan amal, ia berkata: Maka kami mempelajari Al-Qur'an, ilmu, dan amal semuanya.  
Dan diriwayatkan dari Sahabat yang mulia Abdullah bin Mas'ud bahwa ia berkata: «Barang siapa di antara kalian yang meneladani, hendaklah meneladani Sahabat Rasulullah ﷺ; karena mereka adalah yang paling murni hati umat ini, paling dalam ilmunya, paling sedikit pretensinya, paling lurus petunjuknya, paling baik keadaannya, Allah memilih mereka untuk persahabatan Nabi-Nya ﷺ dan penegakan agama-Nya, maka kenali keutamaan mereka dan ikutilah jejak mereka».  
Dan Imam Ahmad dan al-Bayhaqi meriwayatkan dari asy-Syafi'i rahimahullah: Bahwa ia menyebut Sahabat dalam risalah lamanya, dan memuji mereka dengannya, mereka adalah pemiliknya, kemudian ia berkata: «Dan mereka lebih tinggi dari kami dalam setiap ilmu dan ijtihad, zuhud, akal, dan amal yang dicapai ilmunya, dan diambil hukumnya darinya, dan pendapat mereka lebih baik bagi kami daripada pendapat kami bagi diri kami sendiri»¹.  
¹ *ʿUlūm al-Ḥadīth li-Ibni Ṣalāḥ hlm. 263.  

Dan telah diriwayatkan dari para Sahabat dalam tafsir sangat banyak, di dalamnya shahih, hasan, dha'if, munkar, maudhu', dan yang dari Israiliyat dan semisalnya, dan para Imam hadits dan para ahlinya¹ telah memeriksa apa yang diriwayatkan, membedakan yang diterima dari yang ditolak, yang buruk dari yang baik, tetapi itu tersebar dalam kitab-kitab banyak, dan membutuhkan usaha besar untuk mencapainya, dan kesabaran serta ketelitian dalam menelusurinya, dan memanfaatkannya.  

أقوال الصحابة في التفسير:
وقد اختلف العلماء في أقوال الصحابة في التفسير: أهي لها حكم الرفع، أم هي موقوفة عليهم؟، فمنهم من قال: إن تفسير الصحابي له حكم المرفوع إلى النبي ﷺ، وقد قال ذلك الحاكم: في «المستدرك»٢.
وقال أبو الخطاب من كبار علماء الحنابلة: يحتمل ألا يرجع إليه، إذا قلنا: إن قوله ليس بحجة؛ قال: والصواب الأول؛ لأنه من باب الرواية لا الرأي.
وما قاله الحاكم وغيره نازعه فيه الإمام ابن الصلاح وغيره، من المحققين المتأخرين، وقالوا: إن ذلك مخصص بما فيه سبب نزول أو نحوه، مما لا دخل للرأي فيه، وأما ما يتعلق باللغة والأحكام الاجتهادية، فليس من قبيل المرفوع٣.
وقد صرح الحاكم نفسه بذلك في كتابه: «علوم الحديث» فقال: ومن الموقوفات: تفسير الصحابة، وأما من يقول: إن تفسير الصحابة مسند أي مرفوع، فإنما يقوله فيما فيه سبب نزول، فقد خصص هنا وعمم في المستدرك، فلعل هذا ما أراده في المستدرك أو رجع عنه إلى هذا.
والمحققون من العلماء كالحافظ الكبير ابن حجر: على أن أقوال الصحابة في التفسير لها حكم المرفوع إلى النبي ﷺ بشرطين:
١ جمع جهبذ بكسر الجيم والباء: النقاد الخبير العالم.
٢ كتاب قصد بتأليفه استدراك الأحاديث الصحيحة التي فاتت الشيخين: البخاري ومسلم، وهي على شرطهما، أو على شرط أحدهما، وزاد قسما ثانيا: وهو: ما أداه اجتهاده إلى تصحيحه، وإن لم يكن على شرطها ولم يسلم له كل ما قال.
٣ علوم الحديث بشرح العراقي ص ٥٣.
 
الأول: أن يكون مما لا مجال للرأي فيه، كأسباب النزول، وأحوال القيامة، واليوم الآخر ونحوها.
الثاني: ألا يكون الصحابي معروفا بالأخذ عن أهل الكتاب الذين أسلموا، أي غير معروف برواية الإسرائيليات١.
لأن من عادة الصحابة وأخلاقهم: ألا يتكلموا فيما لا مجال للرأي فيه إلا بسماع وتوقيف، ولا يتهجموا على ذلك من عند أنفسهم؛ والسماع إما من النبي ﷺ، أو من بعض أهل الكتاب الذين أسلموا فإذا انتفى الثاني، فقد تعين الأول.
وهذا الشرط الثاني يدل على بعد نظر أئمة الحديث ونقاده، وأنهم لم تجز عليهم هذه الإسرائيليات التي رويت عن بعض الصحابة فقد علموا كذبها، وعلموا أنها دخيلة على الرواية الإسلامية.
وقد كان كثير من التابعين يتحاشون الرواية، عن بعض الصحابة الذين عرفوا بالأخذ عن أهل الكتاب، وليس أدل على ذلك من أن عبد الله بن عمرو بن العاص قد شهد له أبو هريرة بأنه كان أكثر حديثا منه؛ لأنه كان قارئا كاتبا، رواه البخاري في صحيحه، ومع هذا: فقد جاءت مروياته أقل من مرويات أبي هريرة؛ لأنه كانت وقعت له كتب من كتب أهل الكتاب في موقعة اليرموك، تبلغ حمل بعيرين، فكان يحدث ببعض ما فيها، فمن ثم تحاشى بعض الرواة الرواية عنه، فكان هذا سبب من أسباب قلة مروياته عن أبي هريرة رضي الله عنه٢.

Pendapat Sahabat dalam tafsir:  
Dan ulama berbeda pendapat tentang pendapat Sahabat dalam tafsir: Apakah memiliki hukum marfu', atau maqfu' pada mereka? Ada yang berkata: Tafsir Sahabat memiliki hukum marfu' ke Nabi ﷺ, dan al-Hakim berkata demikian dalam «al-Mustadrak»².  
Dan Abu al-Khaṭṭāb dari ulama besar Hanabilah berkata: Mungkin tidak dirujuk kepadanya, jika kami katakan: Pendapatnya bukan hujjah; ia berkata: Dan yang benar adalah yang pertama; karena itu dari bab riwayat bukan pendapat.  
Dan apa yang dikatakan al-Hakim dan lainnya disanggah oleh Imam Ibnu Ṣalāḥ dan lainnya dari para peneliti mutaʾakhirin, dan mereka berkata: Itu dikhususkan dengan apa yang ada sebab turunnya atau semisalnya, yang tidak ada peran pendapat di dalamnya, sedangkan yang terkait bahasa dan hukum ijtihadi bukan dari jenis marfu'³.  
Dan al-Hakim sendiri menyatakan itu dalam kitabnya: «ʿUlūm al-Ḥadīth», ia berkata: Dan dari maqfu': Tafsir Sahabat, sedangkan yang mengatakan: Tafsir Sahabat musnad yaitu marfu', maka ia mengatakannya dalam yang ada sebab turunnya. Maka ia khususkan di sini dan umumkan dalam al-Mustadrak, mungkin ini yang dimaksudnya dalam al-Mustadrak atau ia kembali darinya ke ini.  
Dan para peneliti dari ulama seperti al-Hafizh al-Kabir Ibnu Hajar: Bahwa pendapat Sahabat dalam tafsir memiliki hukum marfu' ke Nabi ﷺ dengan dua syarat:  
¹ Jamʿ jahbadh dengan kasrah jīm dan bāʾ: Para kritikus yang ahli dan berilmu.  
² Kitab yang tujuannya mengumpulkan hadits-hadits shahih yang terlewat dari dua syaikh: al-Bukhari dan Muslim, dan itu sesuai syarat mereka, atau syarat salah satunya, dan ia tambahkan qism kedua: Yaitu apa yang ijtihadnya membawanya ke shahih, meskipun tidak sesuai syaratnya, dan tidak semua yang dikatakannya diterima.  
³ *ʿUlūm al-Ḥadīth bi-syarḥ al-ʿIrāqī hlm. 53.  

Yang pertama: Bahwa itu yang tidak ada ruang pendapat di dalamnya, seperti sebab-sebab turun, keadaan kiamat, hari akhir, dan semisalnya.  
Yang kedua: Bahwa Sahabat itu bukan yang dikenal mengambil dari Ahli Kitab yang masuk Islam, yaitu tidak dikenal meriwayatkan Israiliyat¹.  
Karena kebiasaan Sahabat dan akhlak mereka: Tidak berbicara dalam yang tidak ada ruang pendapat kecuali dengan pendengaran dan tawqif, dan tidak menyerang itu dari diri sendiri; dan pendengaran itu atau dari Nabi ﷺ, atau dari sebagian Ahli Kitab yang masuk Islam, jika yang kedua hilang, maka yang pertama menjadi pasti.  
Dan syarat kedua ini menunjukkan ketajaman pandang para Imam hadits dan kritikusnya, dan bahwa Israiliyat yang diriwayatkan dari sebagian Sahabat tidak diterima oleh mereka, karena mereka mengetahui kebohongannya, dan mengetahui bahwa itu tercampur dalam riwayat Islam.  
Dan banyak Tabi'in yang menghindari riwayat dari sebagian Sahabat yang dikenal mengambil dari Ahli Kitab, dan tidak ada bukti lebih jelas daripada bahwa Abdullah bin Amr bin al-ʿAsh, Abu Hurairah bersaksi baginya bahwa ia lebih banyak hadits darinya; karena ia pembaca penulis, diriwayatkan al-Bukhari dalam Shahihnya, dan meskipun demikian: Riwayatnya lebih sedikit dari riwayat Abu Hurairah; karena padanya jatuh kitab-kitab dari kitab-kitab Ahli Kitab dalam pertempuran Yarmuk, mencapai beban dua unta, maka ia menghaditskan sebagian yang ada di dalamnya, oleh karena itu sebagian perawi menghindari riwayat darinya, maka ini menjadi salah satu sebab sedikitnya riwayatnya daripada Abu Hurairah—radhiyallahu ʿanhu².  

أمثلة من تفسير الصحابة:
من ذلك: ما روي عن سلمة بن الأكوع في تفسير قوله تعالى: ﴿وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ﴾ قال: لما نزلت: ﴿وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ﴾: كان من أراد أن يفطر يفتدي حتى نزلت الآية التي بعدها٣ فنسختها»٤.
١ نزهة النظر شح نخبة الفكر ص ٤٣ ط الاستقامة.
٢ فتح الباري جـ١ ص ١٦٧.
٣ يريد قوله تعالى: ﴿فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْه﴾ .
٤ صحيح البخاري، كتاب التفسير، سورة البقرة. باب: فمن شهد منكم الشهر فليصمه.
 
وروى البخاري في صحيحه عن ابن عباس: أنها ليست بمنسوخة، وأنها في الشيخ الكبير والمرأة الكبيرة، لا يستطيعان أن يصوما، فعليهما أن يطعما مكان كل يوم مسكينا١.
وهذا: إنما يتأتى على من يفسر الإطاقة: بأنها تحمل الشيء بتكلف وجهد، ويشهد له: قراءة «يُطَوَّقُونَه» بضم الياء، وفتح الطاء، وفتح الواو المشددة، وأما قراءة العامة من القراءة المشهورة فتشهد للرأي الأول، وهذا إلى جانب كونه مثالا لتفسير الصحابي، لون من ألوان اختلاف الصحابة في التفسير.
ومن ذلك: ما روي عن ابن عباس في قوله تعالى: ﴿أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلا يُؤْمِنُونَ﴾ ٢، قال: كانت السماوات رتقًا لا تمطر وكانت الأرض رتقا لا تنبت، ففتق الله هذه بالمطر، وهذه بالنبات، فرجع السائل له إلى ابن عمر رضي الله عنهما، فأخبره بما قاله ابن عباس، فقال ابن عمر: كنت أقول: ما تعجبني جراءة ابن عباس على تفسير القرآن، فالآن قد علمت أنه أوتي علما«. أخرجه أبو نعيم في الحلية، وذكره السيوطي في الإتقان٣.
ومن ذلك ما روي عن السيدة عائشة رضي الله عنها لما سألها ابن أختها عروة بن الزبير عن قوله تعالى: ﴿وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَى فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ مَثْنَى وَثُلاثَ وَرُبَاعَ﴾ فقالت: يابن أختي: هذه اليتيمة تكون في حجر وليها، تشركه في ماله، ويعجبه مالها وجمالها، فيريد أن يتزوجها بغير أن يقسط في صداقها، فيعطيها مثل ما يعطيها غيره، فنهوا عن ذلك، إلا أن يقسطوا لهن، ويبلغوا لهن أعلى سنتهن، فأمروا أن ينكحوا ما طاب لهم من النساء سواهن»٤.
ومن ذلك: ما روي عن ابن عباس في تفسير قوله تعالى: ﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾ .
١ المرجع السابق باب قوله تعالى: ﴿أَيَّامًا مَعْدُودَات....﴾ الآية.
٢ الأنبياء: ٣٠.
٣ جـ ٣ ص ١٨٧،.
٤ صحيح البخاري كتاب التفسير سورة النساء باب: ﴿وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَى﴾ .
 
روى البخاري في صحيحه، بسنده من طريق سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال: «كان عمر يدخلني مع أشياخ بدر،
فكأن بعضهم وجد في نفسه، فقال، لم تدخل هذا معنا، ولنا أبناء مثله؟ فقال عمر: إنه من حيث علمتم١، فدعاهم ذات يوم، فأدخلني معهم، فما رؤيت أنه دعاني يومئذ إلا ليريهم، قال: ما تقولون في قول الله تعالى: ﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾؟ فقال بعضهم: أمرنا أن نحمد الله، ونستغفره إذا نصرنا، وفتح علينا، وسكت، فلم يقل شيئا فقال لي: أكذاك تقول يابن عباس؟ فقلت: لا، فقال: ما تقول؟ فقلت: هو أَجَل رسول الله ﷺ أعلمه له، قال: ﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾، وذلك علامة أجلك، ﴿فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا﴾، فقال عمر: ما أعلم منها إلا ما تقول٢.
ومن ذلك ما رواه البخاري في صحيحه بسنده عن ابن عباس رضي الله عنهما أنه قال في الكوثر: هو الخير الذي أعطاه الله إياه» قال أبو بشر: قلت لسعيد بن جبير: فإن الناس يزعمون أنه نهر في الجنة، قال سعيد: النهر الذي في الجنة من الخير الذي أعطاه الله إياه". ولا منافاة بين هذا التفسير وما صح عن النبي من أنه الكوثر؛ لأن الكوثر من هذا الخير الكثير، ويدخل في هذا الخير الكثير النبوة والرسالة والقرآن والسنة.

Contoh dari tafsir Sahabat:  
Di antaranya: Apa yang diriwayatkan dari Salmah bin al-Akwa' dalam tafsir firman Allah Ta'ala: ﴿Wa-ʿalā alladhīna yuṭīqūnahu fidyatun ṭaʿāmu miskīn﴾, ia berkata: Ketika turun: ﴿Wa-ʿalā alladhīna yuṭīqūnahu fidyatun ṭaʿāmu miskīn﴾: Siapa yang ingin berbuka menebus diri hingga turun ayat sesudahnya³ maka itu menyunatnya⁴.  
¹ Nuzhat al-Naẓar fī Kashf Nubhah al-Fikr hlm. 43 ṭa al-Istiqāmah.  
² Fatḥ al-Bārī j-1 hlm. 167.  
³ Maksudnya firman Allah Ta'ala: ﴿Fa-man shahida minkumu al-shahra falyaṣumh﴾.  
⁴ Ṣaḥīḥ al-Bukhāri, Kitab al-Tafsīr, Surah al-Baqarah. Bab: Fa-man shahida minkumu al-shahra falyaṣumh.  

Dan al-Bukhari meriwayatkan dalam Shahihnya dari Ibnu Abbas: Bahwa itu bukan mansukh, dan itu untuk lelaki tua dan wanita tua yang tidak mampu puasa, maka wajib atasnya memberi makan seorang miskin untuk setiap hari¹.  
Dan ini hanya didapat dari yang menafsirkan iṭāqah: Dengan membawa sesuatu dengan susah payah dan usaha, dan membenarkannya: Bacaan «yuṭawwaqūnahu» dengan ḍammah yāʾ, fathah ṭāʾ, dan fathah wāw yang ditasydid, sedangkan bacaan umum dari qira'at yang masyhur membenarkan pendapat pertama, dan ini selain menjadi contoh tafsir Sahabat, merupakan salah satu bentuk perbedaan Sahabat dalam tafsir.  
Dan di antaranya: Apa yang diriwayatkan dari Ibnu Abbas dalam firman Allah Ta'ala: ﴿Awa-lam yarā alladhīna kafarū anna al-samāwāti wa-al-arḍa kānatā ratqan fa-fataqnāhumā wa-jaʿalnā min al-māʾi kulla shayʾin ḥayyin afalā yuʾminūn﴾², ia berkata: Langit adalah ratq yang tidak hujan dan bumi ratq yang tidak menumbuhkan, maka Allah memisahkan ini dengan hujan, dan ini dengan tumbuhan, maka penanya kembali kepadanya ke Ibnu Umar—radhiyallahu anhuma—maka ia memberitahunya apa yang dikatakan Ibnu Abbas, maka Ibnu Umar berkata: Aku dulu mengatakan: Aku tidak kagum dengan keberanian Ibnu Abbas dalam menafsirkan Al-Qur'an, maka sekarang aku tahu bahwa ia diberi ilmu. Dikeluarkan oleh Abu Nuʿaym dalam al-Ḥilyah, dan disebutkan as-Suyuthi dalam al-Itqān³.  

Dan di antaranya apa yang diriwayatkan dari Sayyidah Aisyah—radhiyallahu ʿanha—ketika ponakannya Urwah bin az-Zubayr bertanya kepadanya tentang firman Allah Ta'ala: ﴿Wa-in khiftum allā tuqsiṭū fī al-yatāmā fa-ank iḥū mā ṭāba lakum mina al-nisāʾi mathnā wa-thulātha wa-rubāʿā﴾, maka ia berkata: Wahai anak saudaraku: Anak yatim ini berada di bawah pengawasan walinya, berbagi hartanya dengannya, dan wali itu mengagumi hartanya dan kecantikannya, maka ingin menikahinya tanpa adil dalam mahar, memberikan kepadanya seperti yang diberikan kepada yang lain, maka dilarang dari itu, kecuali jika adil bagi mereka, dan mencapai usia baligh tertinggi, maka diperintahkan menikahi apa yang disukai dari wanita selain mereka⁴.  
¹ Referensi sebelumnya bab firman Allah Ta'ala: ﴿Ayyāman maʿdūdāt...﴾ ayat.  
² al-Anbiyāʾ: 30.  
³ j-3 hlm. 187.  
⁴ Ṣaḥīḥ al-Bukhāri Kitab al-Tafsīr Surah an-Nisāʾ bab: Wa-in khiftum allā tuqsiṭū fī al-yatāmā.  

Dan di antaranya: Apa yang diriwayatkan al-Bukhari dalam Shahihnya, dengan sanad dari Saʿid bin Jubayr, dari Ibnu Abbas, ia berkata: «Umar memasukkanku dengan para syaikh Badar,  
seolah sebagian mereka merasa tidak enak, maka berkata: Mengapa engkau masukkan ini dengan kami, padahal kami punya anak seperti dia? Umar berkata: Ia dari sisi yang kalian ketahui¹, maka suatu hari ia memanggil mereka, memasukkanku dengan mereka, dan aku melihat ia memanggilku hari itu kecuali untuk menunjukkan kepada mereka, ia berkata: Apa yang kalian katakan tentang firman Allah Ta'ala: ﴿Idhā jāʾa naṣru Allāhi wa-al-fatḥ﴾? Maka sebagian berkata: Kami diperintahkan memuji Allah dan memohon ampun jika kami diselamatkan dan ditakdirkan, lalu diam, tidak berkata apa-apa. Maka ia bertanya kepadaku: Apakah engkau katakan seperti itu wahai Ibnu Abbas? Aku katakan: Tidak. Ia bertanya: Apa yang engkau katakan? Aku katakan: Itu ajal Rasulullah ﷺ yang diajarkan kepadanya, ia berkata: ﴿Idhā jāʾa naṣru Allāhi wa-al-fatḥ﴾, dan itu tanda ajalmu, ﴿Fa-sabbiḥ bi-ḥamdi rabbika wa-staghfirhu innahu kāna tawwābā﴾, maka Umar berkata: Aku tidak tahu selain apa yang engkau katakan².  
Dan di antaranya apa yang diriwayatkan al-Bukhari dalam Shahihnya dengan sanad dari Ibnu Abbas—radhiyallahu anhuma—bahwa ia berkata tentang al-Kawthar: Ia kebaikan yang diberikan Allah kepadanya. Abu Basyar berkata: Aku bertanya kepada Saʿid bin Jubayr: Orang-orang mengklaim itu sungai di surga, Saʿid berkata: Sungai yang di surga adalah bagian dari kebaikan yang diberikan Allah kepadanya. Dan tidak ada pertentangan antara tafsir ini dan apa yang shahih dari Nabi bahwa itu al-Kawthar; karena al-Kawthar bagian dari kebaikan banyak itu, dan masuk dalam kebaikan banyak itu kenabian, risalah, Al-Qur'an, dan Sunnah.  


تفاسير التابعين:
وأما أقوال التابعين٣ في التفسير: ففيها خلاف بين العلماء؛ فبعضهم عدها من المأثور؛ لأن الغالب أنهم تلقوها عن الصحابة رضوان الله عليهم.
وبعضهم: عدها من التأويل والتفسير بالرأي والاجتهاد؛ لكثرة اختلافهم أكثر من الصحابة، قال الزركشي في البرهان: وفي الرجوع إلى قول التابعي روايتان٤ عن أحمد، واختار ابن عقيل المنع، وحكوا عن شعبة بن الحجاج أنه قال: أقوال التابعين في الفروع ليست حجة، فكيف تكون حجة في التفسير، لكن عمل المفسرين على خلافه، فقد
١ يعني قرابته من رسول الله وذكاءه، وفطنته.
٢ صحيح البخاري كتاب التفسير سورة النصر، باب قوله تعالى: ﴿فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ﴾ .
٣ التابعي: هو من لقي الصحابي وهو مؤمن سواء سمع منه أم لا، سواء طال لقيه به أم لا.
٤ الإتقان: جـ ٢ ص ١٧٩.
 
حكوا في كتبهم أقوالهم؛ لأن غالبها تلقوها عن الصحابة.
والتحقيق: أنهم إن أجمعوا على شيء فلا يرتاب في كونه حجة ويكون تلقوه عن الصحابة، أما إذا اختلفوا: فلا يكون قول بعضهم حجة على بعض، وعلى من بعدهم، وحينئذ للمفسر للقرآن أن يرجع إلى الطرق والوسائل، التى يستفاد منها التفسير الصحيح١.
وقد رويت عن التابعين في التفسير روايات كثيرة لا يحصيها العد، ولا سيما تلاميذ ابن عباس: مجاهد بن جبر، سعيد بن جبير، وعكرمة مولاه، وعطاء وغيرهم، وقد ذكر منها ابن جرير في تفسيره كثرة كاثرة، والسيوطي في «الدر المنثور»، والبغوي وابن كثير وغيرهم، وسنعرض إن شاء الله فيما يأتي لبيان القيمة العلمية لتفاسير التابعين.
١ مقدمة في أصول التفسير ص: ٥٠.

 Tafsir Tabi'in:  
Adapun pendapat Tabi'in³ dalam tafsir: Ada perbedaan di kalangan ulama; sebagian menganggapnya dari yang diwariskan; karena umumnya mereka menerimanya dari para Sahabat—semoga Allah meridhai mereka.  
¹ Maksudnya kerabatnya dengan Rasulullah dan kecerdasannya, serta ketajamannya.  
² Ṣaḥīḥ al-Bukhāri Kitab al-Tafsīr Surah an-Naṣr bab firman Allah Ta'ala: Fa-sabbiḥ bi-ḥamdi rabbika wa-staghfirhu.  
³ Tabi'i: Yang bertemu Sahabat ketika ia mukmin, baik mendengar darinya atau tidak, baik lama pertemuannya atau tidak.  
⁴ al-Itqān: j-2 hlm. 179.  

Dan sebagian: Menganggapnya dari taʾwīl dan tafsir dengan pendapat dan ijtihad; karena banyak perbedaan mereka lebih dari Sahabat, al-Zarkasyi dalam al-Burhān berkata: Dan dalam merujuk pada pendapat Tabi'i ada dua riwayat dari Ahmad⁴, dan Ibnu ʿAqil memilih larangan, dan diriwayatkan dari Syuʿbah bin al-Hajjaj bahwa ia berkata: Pendapat Tabi'in dalam furu' bukan hujjah, apalagi hujjah dalam tafsir, tetapi para penafsir bertindak berlawanan, maka  
mereka sebutkan dalam kitab-kitab mereka pendapat mereka; karena umumnya diterima dari Sahabat.  
Dan yang haq: Jika mereka sepakat atas sesuatu maka tidak diragukan menjadi hujjah dan diterima dari Sahabat, sedangkan jika berbeda: Maka pendapat sebagian bukan hujjah atas sebagian, dan atas yang setelahnya, dan saat itu bagi penafsir Al-Qur'an boleh merujuk pada jalan dan sarana yang dimanfaatkan untuk tafsir yang benar¹.  
Dan telah diriwayatkan dari Tabi'in dalam tafsir riwayat banyak yang tak terhitung, terutama murid-murid Ibnu Abbas: Mujahid bin Jabr, Saʿid bin Jubayr, ʿIkrimah mawla-nya, ʿAṭāʾ dan lainnya, dan Ibnu Jarir menyebutkan darinya banyak dalam tafsirnya, dan as-Suyuthi dalam «ad-Durr al-Man thūr», al-Baghawi, Ibnu Katsir dan lainnya, dan insyaAllah kami akan paparkan kemudian nilai ilmiah tafsir Tabi'in.  
¹ Muqaddimah fī Uṣūl al-Tafsīr hlm. 50.  


المفسرون من الصحابة

مدخل
...
المفسرون من الصحابة:
اشتهر بالتفسير من الصحابة عشرة: الخلفاء الأربعة، وابن مسعود، وأبي بن كعب، وابن عباس، وزيد بن ثابت، وأبو موسى الأشعري، وعبد الله بن الزبير رضي الله عنهم أجمعين؛ أما الخلفاء الأربعة فإن أكثر من روى عنه منهم في التفسير علي بن أبي طالب رضي الله عنه؛ لتخليه عن مهام الخلافة طيلة مدة الخلفاء الثلاثة، ولتأخر وفاته عنهم.
وأما الخلفاء الثلاثة الأول فالرواية عنهم في التفسير قليلة جدا١؛ وذلك بسبب تقدم وفاتهم ولانشغالهم بمهام الخلافة فالصديق: كان شاغله الأكبر القضاء على الفتنة، فلما قضى عليها شرع في نشر الإسلام في الشام والعراق، فلم يكن عنده متسع للرواية، وأما الفاروق عمر رضي الله عنه فكان شاغله الأكبر الفتوحات الإسلامية، واستكمال بناء الدولة، وإن كانت الرواية عنه أكثر من الرواية عن سلفه العظيم.
وذو النورين: عثمان رضي الله تعالى عنه شعل بإتمام الفتوحات، وبالفتنة الكبرى في عهده التي انتهت بقتله، وإن كانت الرواية عنه أكثر من الرواية عن الشيخين، فقد
١ قال السيوطي: لا أحفظ عن أبي بكر رضي الله عنه في التفسير إلا آثارا قليلة جدًّا.
 
كان متفرغا طيلة عهدهما، والمكثرون من هؤلاء هم: علي بن أبي طالب، وعبد الله بن مسعود، وأبي بن كعب، وعبد الله بن عباس وإليك كلمة موجزة عن كل منهم.

 
 Para Penafsir dari Sahabat  
Pengantar  
...  

Para Penafsir dari Sahabat:  
Terkenal dengan tafsir dari Sahabat sepuluh: Empat Khalifah, Ibnu Mas'ud, Ubayy bin Ka'b, Ibnu Abbas, Zaid bin Tsabit, Abu Musa al-Asyʿari, dan Abdullah bin az-Zubayr—radhiyallahu ʿanhum ajmaʿīn—; adapun empat Khalifah maka yang paling banyak diriwayatkan darinya dalam tafsir adalah Ali bin Abi Thalib—radhiyallahu ʿanhu—; karena ia bebas dari tugas khilafah selama masa tiga Khalifah, dan karena kematiannya terlambat dari mereka.  
Adapun tiga Khalifah pertama, riwayat darinya dalam tafsir sangat sedikit¹; dan itu karena kematian mereka yang lebih awal dan kesibukan dengan tugas khilafah, maka ash-Shiddiq: Kesibukannya terbesar memberantas fitnah, maka ketika memberantasnya ia mulai menyebarkan Islam di Syam dan Irak, sehingga tidak ada waktu luang baginya untuk riwayat, sedangkan al-Faruq Umar—radhiyallahu ʿanhu—kesibukannya terbesar adalah penaklukan Islam, dan penyempurnaan pembangunan negara, meskipun riwayat darinya lebih banyak daripada riwayat dari pendahulunya yang agung.  
¹ As-Suyuthi berkata: Aku tidak hafal dari Abu Bakar—radhiyallahu ʿanhu—dalam tafsir kecuali atsar yang sangat sedikit.  

Dan Dzu an-Nurayn: Utsman—radhiyallahu ta'ala ʿanhu—bergelut dengan penyempurnaan penaklukan, dan fitnah besar pada masanya yang berakhir dengan pembunuhannya, meskipun riwayat darinya lebih banyak daripada riwayat dari dua syaikh, karena ia bebas selama masa keduanya, dan yang banyak meriwayatkan dari ini adalah: Ali bin Abi Thalib, Abdullah bin Mas'ud, Ubayy bin Ka'b, Abdullah bin Abbas, dan berikut penjelasan singkat tentang masing-masing.  

١- علي بن أبي طالب:
علي بن أبي طالب بن عبد المطلب بن هاشم بن عبد مناف.
هو: ابن عم رسول الله ﷺ، وزوج ابنته السيدة فاطمة رضي الله عنها، وقد كانت نشأته في بيت النبوة من الأسباب المهمة في كثرة ما حمل من علم، وما اشتهر به من فقاهة، هذا إلى ما وهبه الله من فطرة سليمة لم تتدنس بشيء من أمور الجاهلية، فلم يسجد لصنم قط، ولم يشرب خمرا، ولا اقترف إثمًا، وما كان يتمتع به من قلب مضيء وعقل ذكي، ولسان فصيح بليغ، وقد روى معمر عن وهب بن عبد الله عن أبي الطفيل، قال:»شهدت عليا يخطب وهو يقول: «سلوني؛ فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به، وسلوني عن كتاب الله؛ فوالله ما من آية إلا وأنا أعلم: أبليل نزلت أم بنهار؟ أم في سهل أم في جبل؟».
وأخرج أبو نعيم في الحلية بسنده عن علي قال: «والله ما نزلت آية إلا وقد علمت فيم أنزلت؟ وأين نزلت؟ إن ربي وهب لي قلبا عقولا، ولسانا سئولا»، وقد اشتهر بالفصاحة، والبلاغة، والبيان، والفتيا، وحل المشاكل، حتى قيل فيه: «قضية ولا أبا حسن لها».
وقد ابتلي رضي الله عنه بشيعة أسرفوا في حبه، فوضعوا روايات كثيرة جدا في فضائله، وفي التفسير وغيره وألصقوا به ما هو بريء منه، وقابلهم المبغضون له، فوضعوا في ذمه، ولمزه، وهمزه شيئا غير قليل، وهكذا: نجد أنه هلك فيه رجلان: محب غالٍ، ومبغض قالٍ.
وقد نقد أئمة الحديث وحفاظه هذه المرويات، وبَيَّنُوا الصحيح، والضعيف، والمكذوب، والمقبول من المردود، وسيأتي إن شاء الله بيان الكثير من ذلك.

 1- Ali bin Abi Thalib:  
Ali bin Abi Thalib bin Abd al-Muththalib bin Hasyim bin Abd Manaf.  
Ia: Sepupu Rasulullah ﷺ, dan suami putrinya Sayyidah Fatimah—radhiyallahu ʿanha—; dan asal-usulnya di rumah kenabian dari sebab-sebab penting dalam banyaknya ilmu yang dibawanya, dan apa yang terkenal darinya dari fiqh, ini selain apa yang dianugerahkan Allah kepadanya dari fitrah yang suci tidak tercemar dengan apa pun dari urusan jahiliyah, sehingga ia tidak pernah sujud kepada berhala, tidak minum khamr, dan tidak berbuat dosa, dan apa yang dinikmatinya dari hati yang bercahaya, akal yang tajam, lidah yang fasih dan berbahasa, dan diriwayatkan Maʿmar dari Wahb bin Abdullah dari Abi ath-Thufayl, ia berkata: «Aku menyaksikan Ali berkhutbah dan ia berkata: Tanyakan kepadaku; demi Allah, kalian tidak bertanya kepadaku tentang sesuatu kecuali aku beritahu kalian, dan tanyakan kepadaku tentang Kitab Allah; demi Allah tidak ada ayat kecuali aku tahu: Apakah turun malam atau siang? Apakah di dataran atau gunung?».  
Dan Abu Nuʿaym mengeluarkan dalam al-Ḥilyah dengan sanad dari Ali ia berkata: «Demi Allah tidak turun ayat kecuali aku tahu: Tentang apa turun? Dan di mana turun? Sesungguhnya Rabbku memberi hati yang berakal, dan lidah yang ditanya». Dan ia terkenal dengan kefasihan, kebalagahan, penjelasan, fatwa, dan pemecahan masalah, hingga dikatakan tentangnya: «Masalah dan tidak ada Abu al-Hasan baginya».  
Dan ia diuji—radhiyallahu ʿanhu—dengan Syi'ah yang berlebihan dalam mencintainya, sehingga mereka ciptakan riwayat sangat banyak dalam keutamaannya, dan dalam tafsir dan lainnya, dan mereka tempelkan kepadanya apa yang bersih darinya, dan mereka yang membencinya menentang, sehingga ciptakan dalam celaannya, sindirannya, dan ejekannya sesuatu yang tidak sedikit, dan demikian: Kami temukan bahwa dua orang binasa padanya: Pencinta yang berlebihan, dan pembenci yang keras.  
Dan para Imam hadits dan para penghafalnya mengkritik riwayat-riwayat ini, menjelaskan shahih, dha'if, dan yang dipalsukan, yang diterima dari yang ditolak, dan insyaAllah akan datang penjelasan banyak darinya.  

٢- عبد الله بن مسعود:
هو عبد الله بن مسعود، بن غافل، بن حبيب، بن شمخ، بن هذيل مات أبوه في الجاهلية، وأسلمت أمه وصحبت النبي، فلذلك نسب إليها أحيانا.
 
أسلم قديما، وكان كثير الملازمة لرسول الله ﷺ وصاحب سواكه، ومطهرته، وحامل نعليه، كان من حفاظ القرآن المجيدين له، والمعروفين بإقرائه للصحابة وغيرهم، وفي صحيح البخاري عن شقيق بن سلمة قال: «خطبنا عبد الله، فقال: والله لقد أخذت من في رسول الله ﷺ بضعا وسبعين سورة، والله لقد علم أصحاب النبي ﷺ أني من أعلمهم بكتاب الله، وما أنا بخيرهم».
وفي صحيح البخاري عن مسروق، قال: ذكر عبد الله بن مسعود عند عبد الله بن عمرو -يعني ابن العاص، فقال: لا أزال أحبه بعد ما سمعت النبي ﷺ يقول: «خُذُوا القرآن من أربعة: من عبد الله بن مسعود، وسالم، ومعاذ، وأبي بن كعب»، وقد كان من أعلم الناس بتفسير القرآن الكريم، بل كان يرى نفسه أنه أعلم الناس بكتاب الله؛ روى البخاري في صحيحه بسنده عن ابن مسعود قال: «والله الذي لا إله غيره ما أنزلت آية من كتاب الله إلا وأنا أعلم أين نزلت، ولا نزلت آية من كتاب الله إلا وأنا أعلم فيمن نزلت، ولو أعلم أحدًا أعلم بكتاب الله مني تبلغه الإبل لركبت إليه١.
وناهيك برجل زكاه علي بن أبي طالب، وشهد له بسعة علمه بالقرآن والسنة، أخرج أبو نعيم عن أبي البختري، قال: قالوا لعلي: أخبرنا عن ابن مسعود قال:»عَلِمَ القرآن والسنة ثم انتهى، وكفى بذلك علما«وشهد له من التابعين: مسروق بن الأجدع من خيار التابعين وفضلائهم قال: وجدت أصحاب محمد ﷺ مثل الإخاذ٢ يروي الواحد، والإخاذ يروي الاثنين، والإخاذ لو ورد عليه الناس أجمعون لأصدرهم٣ وإن عبد الله بن مسعود من تلك الإخاذ».
وقد كان له تلاميذ أخذوا عنه، وتخرجوا به، وملأوا الأرض من علمه، روي عن الإمام على بن المديني أنه قال: "لم يكن أحد من أصحاب النبي ﷺ له أصحاب
١ صحيح البخاري، كتاب الفضائل، باب مناقب عبد الله بن مسعود، وكتاب فضائل القرآن باب القراء من أصحاب النبي.
٢ الإخاذ: بكسر الهمزة الموضع الذي يحبس الماء كالغدير.
٣ أي لرجعوا وهم مرتوون جميعا.
 
يقومون بقوله في الفقه، إلا ثلاثة: عبد الله بن مسعود، وزيد بن ثابت، وابن عباس، كان لكل رجل منهم أصحاب يقولون بقوله، ويفتون الناس».
وقد رويت عنه روايات كثيرة في التفسير، وقد عني بها أئمة الحديث ونقدوها، وبينوا الصحيح من الضعيف، والمقبول من المردود، وسيأتي تفصيل ذلك فيما بعد إن شاء الله تعالى.
وكانت وفاته سنة اثنتين وثلاثين، وقيل ثلاث وثلاثين فرضى الله عنه وأرضاه.

 2- Abdullah bin Mas'ud:  
Ia Abdullah bin Mas'ud bin Ghafil bin Habib bin Syammakh bin Hudzail, ayahnya meninggal di jahiliyah, dan ibunya masuk Islam dan menyertai Nabi, sehingga kadang dinisbahkan kepadanya.  

Masuk Islam awal, dan banyak menyertai Rasulullah ﷺ dan pemegang siwak-Nya, dan pembersih-Nya, dan pembawa kasut-Nya, ia dari para penghafal Al-Qur'an al-Majid yang mulia, dan terkenal dengan mengajari para Sahabat dan lainnya, dan dalam Ṣaḥīḥ al-Bukhāri dari Syqaq bin Salamah ia berkata: «Abdullah berkhutbah kepada kami, maka berkata: Demi Allah, aku ambil dari mulut Rasulullah ﷺ tujuh puluh surah, demi Allah para Sahabat Nabi ﷺ mengetahui bahwa aku yang paling berilmu dengan Kitab Allah di antara mereka, dan aku bukan yang terbaik mereka».  
Dan dalam Ṣaḥīḥ al-Bukhāri dari Masruq, ia berkata: Disebut Abdullah bin Mas'ud di hadapan Abdullah bin Amr—yaitu bin al-ʿAsh—maka ia berkata: Aku selalu mencintainya setelah mendengar Nabi ﷺ bersabda: «Ambillah Al-Qur'an dari empat: Dari Abdullah bin Mas'ud, Salamah, Mu'adh, dan Ubayy bin Ka'b», dan ia termasuk yang paling berilmu manusia dengan tafsir Al-Qur'an al-Karim, bahkan ia melihat dirinya yang paling berilmu dengan Kitab Allah; al-Bukhari meriwayatkan dalam Shahihnya dengan sanad dari Ibnu Mas'ud ia berkata: «Demi Allah yang tidak ada tuhan selain-Nya, tidak diturunkan ayat dari Kitab Allah kecuali aku tahu di mana turun, dan tidak diturunkan ayat dari Kitab Allah kecuali aku tahu tentang siapa turun, dan jika aku tahu seseorang lebih berilmu dengan Kitab Allah dariku yang diketahui unta, aku akan naik ke sana¹.  
Dan lihatlah seorang yang dipuji oleh Ali bin Abi Thalib, dan bersaksi baginya luas ilmunya dengan Al-Qur'an dan Sunnah, Abu Nuʿaym mengeluarkan dari Abi al-Bakhtari, ia berkata: Mereka berkata kepada Ali: Beritahu kami tentang Ibnu Mas'ud, ia berkata: «Ia mempelajari Al-Qur'an dan Sunnah kemudian berhenti, dan cukup itu sebagai ilmu». Dan bersaksi baginya dari Tabi'in: Masruq bin al-Ajdʿ dari pilihan Tabi'in dan keutamaannya ia berkata: Aku temukan Sahabat Muhammad ﷺ seperti ikhādh², satu meriwayatkan, dan ikhādh meriwayatkan dua, dan ikhādh jika datang kepadanya seluruh manusia akan mengeluarkan mereka³, dan sesungguhnya Abdullah bin Mas'ud dari ikhādh itu».  
¹ Ṣaḥīḥ al-Bukhāri, Kitab al-Faḍāʾil, bab Manāqib ʿAbdillāh bin Masʿūd, dan Kitab Faḍāʾil al-Qurʾān bab al-Qurrāʾ min Aṣḥāb al-Nabī.  
² Al-Ikhādh: Dengan kasrah hamzah, tempat yang menahan air seperti genangan.  
³ Artinya mereka kembali dalam keadaan kenyang semuanya.  

Dan ia memiliki murid-murid yang belajar darinya, lulus darinya, dan memenuhi bumi dengan ilmunya, diriwayatkan dari Imam Ali bin al-Madini bahwa ia berkata: «Tidak ada seorang pun dari Sahabat Nabi ﷺ yang memiliki pengikut yang berdiri dengan pendapatnya dalam fiqh, kecuali tiga: Abdullah bin Mas'ud, Zaid bin Tsabit, dan Ibnu Abbas, setiap orang dari mereka memiliki pengikut yang mengatakan dengan pendapatnya, dan memberi fatwa kepada manusia».  
Dan diriwayatkan darinya riwayat banyak dalam tafsir, dan para Imam hadits memperhatikannya dan mengkritiknya, menjelaskan shahih dari dha'if, diterima dari ditolak, dan insyaAllah akan datang detailnya kemudian.  
Dan kematiannya tahun dua puluh dua, atau tiga puluh tiga, semoga Allah meridhai dan meridhainya.  

٣- أبي بن كعب:
هو: أبي بن كعب بن قيس، من بني النجار الأنصاري الخزرجي يكنى: أبا المنذر وأبا الطفيل، كان من السابقين إلى الإسلام، من الأنصار. شهد العقبة، وبدرا، وما بعدهما، وهو أحد المشهورين بحفظ القرآن من الصحابة، وبإقرائه، وقد سبق ذلك آنفا، وقد قال فيه عمر: «أبي أقرؤنا» رواه البخاري.
ومن فضائله: أن النبي ﷺ قرأ عليه القرآن، روى البخاري في صحيحه بسنده، عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: «قال النبي ﷺ لأبي: إن الله أمرني أن أقرأ عليك: ﴿لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا﴾ ١ قال: وسماني؟ قال:»نعم«، فبكى»٢.
وإنما قرأ عليه النبي ﷺ؛ ليزداد علما بالقراءة من النبي ﷺ ويزداد تثبتا فيها، وليكون عرض القرآن وأخذه عن شيخ مقرئ سنة متبعة، وللتنبيه على فضيلة أبي وتقدمه في حفظ القرآن، وليس المراد أن يتعلم منه النبي شيئا، أو يستذكره منه بهذا العرض، وقد روى عنه في التفسير نسخة كبيرة، يرويها أبو جعفر الرازي، عن الربيع بن أنس عن أبي العالية عنه، وهذا إسناد صحيح، وقد أخرج ابن جرير، وابن أبي حاتم منها كثيرا، وكذا الحاكم في مستدركه، وأحمد في مسنده، وكانت وفاته سنة ثلاثين، فرضي الله عنه.
١ يعني سورة البينة؛ وذلك لما فيها على وجازتها من التوحيد، والرسالة والإخلاص في العبادة، وفي ذكر الكتب المنزلة إجمالا، وذكر الصلاة، والزكاة، والمعاد، وبيان أهل الجنة والنار.
٢ صحيح البخاري، كتاب فضائل الصحابة، باب مناقب أبي بن كعب؛ وإنما بكى لأن تسمية الله له تشريف عظيم فبكى؛ إما فرحا، وإما خشوعا وخوفا، ألا يقوم بشكر تلك النعمة.

 3- Ubayy bin Ka'b:  
Ia: Ubayy bin Ka'b bin Qays, dari Bani an-Najjar al-Anshari al-Khazraji, kunyahnya: Abu al-Munḍhir dan Abu ath-Thufayl, ia dari yang terdahulu ke Islam, dari Anshar. Menyaksikan Aqabah, Badar, dan setelahnya, dan ia salah satu yang terkenal menghafal Al-Qur'an dari Sahabat, dan mengajarnya, dan itu telah disebutkan sebelumnya, dan Umar berkata tentangnya: «Ubayy mengajari kami bacaan». Diriwatkan al-Bukhari.  
Dan dari keutamaannya: Nabi ﷺ membaca Al-Qur'an kepadanya, al-Bukhari meriwayatkan dalam Shahihnya dengan sanad, dari Anas bin Malik—radhiyallahu ʿanhu—ia berkata: «Nabi ﷺ berkata kepada Ubayy: Sesungguhnya Allah memerintahku membaca kepadamu: ﴿Lam yakuni alladhīna kafarū﴾¹, ia bertanya: Disebutkan namaku? Beliau menjawab: «Ya», maka ia menangis²».  
Dan Nabi ﷺ membaca kepadanya; agar bertambah ilmunya dengan bacaan dari Nabi ﷺ dan bertambah keteguhannya di dalamnya, dan agar pembacaan Al-Qur'an dan pengambilannya dari syaikh qari menjadi sunnah yang diikuti, dan untuk menunjukkan keutamaan Ubayy dan kemajuannya dalam menghafal Al-Qur'an, dan bukan maksud beliau belajar darinya sesuatu, atau mengingat darinya dengan pembacaan ini, dan diriwayatkan darinya dalam tafsir versi besar, meriwayatkannya Abu Ja'far ar-Razi, dari ar-Rabi' bin Anas dari Abi al-ʿAliyah darinya, dan ini sanad shahih, dan dikeluarkan Ibnu Jarir, Ibnu Abi Hatim darinya banyak, demikian al-Hakim dalam al-Mustadraknya, dan Ahmad dalam Musnadnya, dan kematiannya tahun tiga puluh, semoga Allah meridhainya.  
¹ Maksudnya Surah al-Bayyinah; dan itu karena isinya yang padat tentang tauhid, risalah, dan ikhlas dalam ibadah, dan penyebutan kitab-kitab yang diturunkan secara umum, penyebutan shalat, zakat, kebangkitan, penjelasan ahli surga dan neraka.  
² Ṣaḥīḥ al-Bukhāri, Kitab Faḍāʾil aṣ-Ṣaḥābah, bab Manāqib Ubayy bin Kaʿb; dan ia menangis karena penyebutan nama oleh Allah adalah kemuliaan besar, maka menangis; entah karena gembira, atau khusyuk dan takut tidak mampu bersyukur atas nikmat itu.  

٤- زيد بن ثابت:

4- Zaid bin Tsabit:  

هو: زيد بن ثابت بن الضحاك، بن زيد بن لوذان، من بني مالك بن النجار، كاتب الوحي وأحد فقهاء الصحابة، وحفاظهم القرآن، والمشهورين بإقرائه، وقد روى البخاري في صحيحه بسنده عن قتادة عن أنس رضي الله عنه. قال: «جمع القرآن على عهد النبي ﷺ أربعة كلهم من الأنصار: أبي بن كعب، ومعاذ بن جبل وأبو زيد، وزيد بن ثابت١، قلت لأنس: من أبو زيد؟ قال: أحد عمومتي»، وقد اختلف في اسم أبي زيد هذا على أقوال، أرجحها: أنه قيس بن السكن، من بني حرام الأنصاري النجاري، رواه ابن أبي داود٢.
وبحسبه فضلا ومفخرة أنه هو الذي جمع القرآن في الصحف في عهد الصديق، بعد أن كان مفرقا في العسب، والأكتاف، واللخاف، والظرر٣، وأنه رئيس الجماعة التي كتبت المصاحف في عهد سيدنا عثمان رضي الله عنه٤.

Ia: Zaid bin Tsabit bin adh-Dhahak bin Zaid bin Luḍzān, dari Bani Malik bin an-Najjar, penulis wahyu dan salah satu faki Sahabat, dan penghafal Al-Qur'an, dan terkenal dengan mengajarnya, dan al-Bukhari meriwayatkan dalam Shahihnya dengan sanad dari Qatadah dari Anas—radhiyallahu ʿanhu—ia berkata: «Menyatukan Al-Qur'an pada masa Nabi ﷺ empat, semuanya dari Anshar: Ubayy bin Ka'b, Mu'adh bin Jabal, Abu Zaid, dan Zaid bin Tsabit¹, aku bertanya kepada Anas: Siapa Abu Zaid? Ia menjawab: Salah satu kerabatku», dan berbeda pendapat tentang nama Abu Zaid ini pada pendapat-pendapat, yang lebih rajih: Ia Qais bin as-Sakn, dari Bani Haram al-Anshari an-Najjari, diriwayatkan Ibnu Abi Dawud².  
Dan cukup baginya keutamaan dan kebanggaan bahwa dialah yang menyatukan Al-Qur'an dalam lembaran-lembaran pada masa ash-Shiddiq, setelah tersebar di tulang-tulang, bahu-bahu, potongan kayu, dan batu-batu³, dan bahwa ia ketua kelompok yang menulis mushaf pada masa Sayyiduna Utsman—radhiyallahu ʿanhu⁴.  

وقد كان له أصحاب تفقهوا به، وأخذوا عنه، ونشروا علمه، وقد سبقت في ذلك مقالة الإمام ابن المديني آنفا، وقد ورد عنه في التفسير مرويات كثيرة، إلا أنه أقل من سابقيه، وقد نقدها الأئمة الحفاظ، وبينوا منزلتها من الصحة، أو الحسن، أو الضعف، وكانت وفاته سنة خمس وأربعين للهجرة، فرضي الله عنه وأرضاه.

Dan ia memiliki pengikut yang berfiqh dengannya, belajar darinya, menyebarkan ilmunya, dan telah disebutkan pendapat Imam Ibnu al-Madini sebelumnya, dan diriwayatkan darinya dalam tafsir riwayat banyak, kecuali lebih sedikit dari pendahulunya, dan para Imam penghafal mengkritiknya, menjelaskan derajatnya dari shahih, hasan, atau dha'if, dan kematiannya tahun lima puluh empat puluhan hijriah, semoga Allah meridhainya dan meridhainya.  

١ المراد بجمعه: حفظه واستظهاره عن ظهر قلب، والمراد: أنهم أكثر الصحابة حفظا للقرآن من الأنصار من قبيلة الخزرج، وإلا فقد كان يحفظه العدد الجم من المهاجرين، وغيرهم من القبائل.
٢ فتح الباري جـ٩ ص ٤٤، وانظر تحقيق هذا في كتابنا: المدخل لدراسة القرآن الكريم.
٣ الظر، والظررة، والظرر: الحجر عامة. وقال ابن شميل: حجر أملس عريض «لسان العرب».
٤ صحيح البخاري، كتاب فضائل القرآن، باب جمع القرآن.

¹ Maksud pengumpulannya: Menghafalnya dan menghafal dari hati, dan maksud: Mereka paling banyak menghafal Al-Qur'an dari Anshar dari suku Khazraj, jika tidak, banyak Muhajirin dan lainnya dari suku-suku yang menghafalnya.  
² Fatḥ al-Bārī j-9 hlm. 44, dan lihat penelitian ini dalam buku kami: al-Madkhal li-Dirāsah al-Qurʾān al-Karīm.  
³ Aḍ-ḍar, aḍ-ḍarrah, wa-aḍ-ḍarr: Batu secara umum. Dan Ibnu Syamil berkata: Batu halus lebar «Lisān al-ʿArab».  
⁴ Ṣaḥīḥ al-Bukhāri, Kitab Faḍāʾil al-Qurʾān, bab Jamʿ al-Qurʾān.  

٥- عبد الله بن عباس:

5- Abdullah bin Abbas:  

هو: عبد الله بن العباس بن عبد المطلب بن هاشم، ابن عم النبي ﷺ ولد قبل الهجرة بثلاث سنين، وهو ترجمان القرآن، دعا له النبي ﷺ فقال: «اللهم فقهه في الدين، وعلمه التأويل». رواه أحمد والطبراني وفي صحيح البخاري بلفظ:

 Ia: Abdullah bin al-ʿAbbās bin Abd al-Muththalib bin Hasyim, sepupu Nabi ﷺ, lahir tiga tahun sebelum hijrah, dan ia penerjemah Al-Qur'an, Nabi ﷺ mendoakannya maka bersabda: «Ya Allah, berilah ia fiqh dalam agama, dan ajarilah ia taʾwīl». Diriwatkan Ahmad dan ath-Thabrani, dan dalam Ṣaḥīḥ al-Bukhāri dengan lafadz:  

«اللهم علمه الحكمة» وفي رواية: «اللهم علمه الكتاب»، وهو مفسِّر لما قبله، وأن المراد بالحكمة: علم القرآن، وكان ابن عباس من أعلم الصحابة بتفسير القرآن، قال فيه ابن مسعود: «نِعْمَ ترجمان القرآن ابن عباس» رواه ابن سعد، والبيهقي في الدلائل، وقد عرف بغزارة العلم، حتى لقب بالحبر، والبحر، وكانت له مدرسة لها سماتها وخصائصها، وأصحاب يقومون بعلمه، ويقولون بقوله، ونشروا علمه على أوسع ما يكون النشر، ولعلك على ذكر من مقالة ابن المديني الآنفة، وكان الفاروق عمر رضي الله عنه يجلسه على حداثة سنة في مجلسه ويعرف قدره حتى كان يدخله مجسه مع الأشياخ من الصحابة، يروي عن الحسن البصري: أن ابن عباس كان من القرآن بمنزل، كان عمر يقول: «ذاكم فتى الكهول، إن له لسانا سئولا، وقلبا عقولا» وقد مر أنه لما وجد بعض الصحابة من إدخاله معهم، وقالوا: إن لنا أبناء مثله دعاه، ودعاهم، ثم سألهم وسأله، فتبين لهم أنه ليس كغيره، وأن له من العلم ما يؤهله لذلك، ومن أراد زيادة في هذا فليرجع إلى الإتقان١.

«Ya Allah, ajarilah ia al-ḥikmah», dan dalam riwayat: «Ya Allah, ajarilah ia Kitab», dan ia penafsir yang sebelumnya, dan maksud al-ḥikmah: Ilmu Al-Qur'an, dan Ibnu Abbas termasuk Sahabat yang paling berilmu dengan tafsir Al-Qur'an, Ibnu Mas'ud berkata tentangnya: «Bagus penerjemah Al-Qur'an Ibnu Abbas». Diriwatkan Ibnu Saʿd, dan al-Bayhaqi dalam ad-Dalāʾil, dan ia dikenal dengan keluasan ilmu, hingga dilabeli al-Ḥabr, dan al-Baḥr, dan baginya madrasah dengan ciri dan khasiatnya, dan pengikut yang berdiri dengan ilmunya, mengatakan dengan pendapatnya, menyebarkan ilmunya seluas-luas penyebaran, mungkin engkau ingat dari pendapat Ibnu al-Madini yang disebutkan, dan al-Faruq Umar—radhiyallahu ʿanhu—menghormatinya meskipun muda usianya dalam majelisnya dan mengenal kadarnya hingga memasukkannya ke majelis dengan para syaikh Sahabat, diriwayatkan dari al-Hashan al-Basri: Bahwa Ibnu Abbas dengan Al-Qur'an seperti seorang di rumah, Umar berkata: «Itu pemuda para orang tua, sesungguhnya baginya lidah yang ditanya, dan hati yang berakal». Dan telah disebutkan bahwa ketika sebagian Sahabat merasa tidak enak dengan memasukkannya dengan mereka, dan berkata: Kami punya anak seperti dia, ia memanggilnya, memanggil mereka, kemudian bertanya kepada mereka dan kepadanya, maka jelas bagi mereka bahwa ia bukan seperti yang lain, dan baginya ilmu yang menguatkannya untuk itu, dan barang siapa ingin tambahan dalam ini hendaklah rujuk ke al-Itqān¹.  

وقال الأعمش عن أبي وائل: «استخلف علي عبد الله بن عباس على الموسم، فخطب الناس، فقرأ في خطبته سورة البقرة، وفي رواية: سورة النور، ففسرها تفسيرا لو سمعته الروم والترك، والديلم لأسلموا»٢.

Al-Aʿmasy dari Abi Wa'il berkata: «Ali menjadikan Abdullah bin Abbas khalifah atas musim haji, maka ia berkhutbah kepada manusia, membaca dalam khutbahnya Surah al-Baqarah, dan dalam riwayat: Surah an-Nur, maka menafsirkannya tafsir jika didengar oleh Rum, Turki, dan Daylam akan masuk Islam»².   

وقد ورد عنه في تفسير القرآن ما لا يحصى كثرة، ورويت عنه من طرق كثيرة، وفيها الصحيح، والحسن، والضعيف، بل والموضوع شيء كثير، وأما التفسير المطبوع المنسوب إليه، ففي صحة نسبته إليه شك غير قليل، وليس هنا موضع بيان ذلك.
وقد نقد أئمة الحديث، وصيارفته العارفون بالرجال جرحا، وتعديلا، وبالعلل المرويات عنه، وطرقها عنه، وبيَّنوا الغث من السمين، والمقبول من المردود. وما حمله عن أهل الكتاب الذين أسلموا من الإسرائيليات، مما حمله عن غيرهم، وسنعرض لذلك بالتفصيل في نقد التفسير بالمأثور إن شاء الله تعالى، وكانت وفاته بالطائف سنة ثمانٍ وخمسين للهجرة، وقبره هناك معروف، فرضي الله عنه وأرضاه.

 Para Imam hadits, dan para ahlinya yang mengenal perawi, menilai jarh dan taʿdīl, dan ʿilal riwayat darinya, jalan-jalannya kepadanya, menjelaskan buruk dari baik, diterima dari ditolak. Dan apa yang dibawanya dari Ahli Kitab yang masuk Islam dari Israiliyat, yang dibawanya dari yang lain, dan insyaAllah akan kami paparkan secara detail dalam kritik tafsir dengan yang diwariskan, dan kematiannya di Thaif tahun delapan puluh lima puluhan hijriah, dan makamnya di sana terkenal, semoga Allah meridhainya dan meridhainya.  

أما أبو موسى، وعبد الله بن الزبير، فما روي عنهما في التفسير أقل مما روي عن سابقيهما، وقد ورد عن جماعة من الصحابة غير هؤلاء اليسير من التفسير، كأنس، وأبي هريرة، وابن عمر، وجابر، وغيرهم، وقد ورد عن عبد الله بن عمرو بن العاص أخبار كثيرة في التفسير ولا سيما فيما يتعلق بقصص الأنبياء، وأخبار الفتن، وأحوال يوم القيامة، قال السيوطي: وما أشبهها بأن تكون مما تحمَّله عن أهل الكتاب: يعني من الإسرائيليات١.

Dan diriwayatkan darinya dalam tafsir Al-Qur'an yang tak terhitung banyaknya, diriwayatkan darinya melalui jalan banyak, di dalamnya shahih, hasan, dha'if, bahkan maudhu' banyak, dan adapun tafsir yang tercetak dan dinisbahkan kepadanya, dalam shahih penisbahannya kepadanya keraguan yang tidak sedikit, dan bukan tempat penjelasan itu di sini.  

١ الإتقان جـ ٢ ص ١٨٧، ١٨٨.
٢ مقدمة في أصول التفسير ص ٤٥.

¹ al-Itqān j-2 hlm. 187, 188.  
² Muqaddimah fī Uṣūl al-Tafsīr hlm. 45.  


Adapun Abu Musa, dan Abdullah bin az-Zubayr, apa yang diriwayatkan darinya dalam tafsir lebih sedikit daripada yang diriwayatkan dari pendahulunya, dan diriwayatkan dari kelompok Sahabat selain ini sedikit tafsir, seperti Anas, Abu Hurairah, Ibnu Umar, Jabir, dan lainnya, dan diriwayatkan dari Abdullah bin Amr bin al-ʿAsh berita banyak dalam tafsir terutama yang terkait kisah para nabi, berita fitnah, dan keadaan hari kiamat, as-Suyuthi berkata: Dan semisalnya mungkin yang dibawanya dari Ahli Kitab: Maksudnya dari Israiliyat¹.  

١ الإتقان في علوم القرآن جـ ٢ ص ١٨٩.

¹ al-Itqān fī ʿUlūm al-Qurʾān j-2 hlm. 189.  

 
«المفسرون من التابعين»:

  Para Mufasir (Ulama Tafsir) dari Tabi'in  

وقد اشتهر بالتفسير من التابعين كثيرون، من أعيانهم: مجاهد بن جبر، وسعيد بن جبير، وعكرمة مولى ابن عباس، وعطاء بن أبي رباح، والحسن البصري، ومسروق بن الأجدع، وسعيد بن المسيب، وأبي العالية، والربيع بن أنس، والضحاك بن مزاحم، وغيرهم كثيرون.

Dan terkenal dengan tafsir dari Tabi'in banyak, dari yang utama: Mujahid bin Jabr, Saʿid bin Jubayr, ʿIkrimah mawla Ibnu Abbas, ʿAṭāʾ bin Abi Rabah, al-Hashan al-Basri, Masruq bin al-Ajdʿ, Saʿid bin al-Musayyib, Abi al-ʿAliyah, ar-Rabi' bin Anas, adh-Dhaḥāk bin Muzāḥim, dan lainnya banyak.  

مدارس التفسير
مدخل

Mazhab-mazhab Tafsir  

Pengantar  

مدارس التفسير:
وقد كانت هناك مدارس متعددة في التفسير، لكل مدرسة خصائصها، ومميزاتها وأساتذتها، وطلابها، فكانت هناك مدرسة الحجاز، وهي تشمل مدرستين: مدرسة مكة، وأستاذها الأكبر ابن عباس، ومدرسة المدينة، ومن أساتذتها: علي بن أبي طالب، وأبي بن كعب، ومدرسة العراق، وأستاذها الأكبر: ابن مسعود، ومدرسة الشام، ومن أساتذها من الصحابة: أبو الدراء الأنصاري الخزرجي، وتميم الداري راهب عصره، وعابد أهل فلسطين، ومدرسة مصر وأستاذها الأكبر: عبد الله بن عمرو بن العاص، ومدرسة اليمن وأستاذاها الأكبران: معاذ بن جبل، وأبو موسى الأشعري، إلى غير ذلك من المدارس التي انتشرت في العالم الإسلامي.
 
وكان آصل هذه المدارس، وأعلمها بالتفسير، مدرسة مكة؛ لأن أستاذها وشيخها: ابن عباس حبر القرآن وترجمانه، قال الإمام ابن تيمية: «أعلم الناس بالتفسير أهل مكة؛ لأنهم أصحاب ابن عباس كمجاهد وعطاء بن أبي رباح، وعكرمة مولى ابن عباس وغيرهم من أصحاب ابن عباس كطاوس، وأبي الشعثاء، وسعيد بن جبير وأمثالهم، وكذلك أهل الكوفة من أصحاب ابن مسعود، ومن ذلك: ما تميزوا به على غيرهم، وعلماء أهل المدينة في التفسير مثل: زيد بن أسلم: الذي أخذ عنه مالك التفسير، وأخذه عنه أيضا ابنه عبد الرحمن، وعبد الله بن وهب»١.
وسأقتصر على ذكر المشاهير من مدارس مكة، والمدينة، والعراق، والشام، ومصر، واليمن مع التعريف بهم.
١ مقدمة في أصول التفسير ص ٢٣، ٢٤.

Sekolah-Sekolah Tafsir:  
Dan terdapat sekolah-sekolah banyak dalam tafsir, setiap sekolah memiliki khasiat, keistimewaan, guru-gurunya, dan murid-muridnya, sehingga ada sekolah Hijaz, yang mencakup dua sekolah: Sekolah Makkah, dan gurunya terbesar Ibnu Abbas, dan sekolah Madinah, dan dari gurunya: Ali bin Abi Thalib, dan Ubayy bin Ka'b, sekolah Irak, dan gurunya terbesar: Ibnu Mas'ud, sekolah Syam, dan dari gurunya dari Sahabat: Abu ad-Darda' al-Anshari al-Khazraji, dan Tamim ad-Dari rahib zamannya, dan penyembah ahli Palestina, sekolah Mesir dan gurunya terbesar: Abdullah bin Amr bin al-ʿAsh, sekolah Yaman dan gurunya terbesar: Mu'adh bin Jabal, dan Abu Musa al-Asyʿari, hingga selain sekolah-sekolah yang menyebar di dunia Islam.  

Dan asal sekolah-sekolah ini, dan paling berilmu dengan tafsir, adalah sekolah Makkah; karena gurunya dan syaikhnya: Ibnu Abbas hibr Al-Qur'an dan penerjemahnya, Imam Ibnu Taimiyah berkata: «Orang paling berilmu dengan tafsir adalah ahli Makkah; karena mereka murid Ibnu Abbas seperti Mujahid dan ʿAṭāʾ bin Abi Rabah, dan ʿIkrimah mawla Ibnu Abbas dan lainnya dari murid Ibnu Abbas seperti Ṭāwūs, dan Abi asy-Syaʿtsāʾ, Saʿid bin Jubayr dan semisalnya, dan demikian ahli Kufah dari murid Ibnu Mas'ud, dan dari itu: Apa yang membedakan mereka dari yang lain, dan ulama ahli Madinah dalam tafsir seperti: Zaid bin Aslam: Yang belajar darinya Malik tafsir, dan belajar darinya juga putranya Abdurrahman, dan Abdullah bin Wahb»¹.  
Dan aku akan singkatkan menyebutkan yang terkenal dari sekolah Makkah, Madinah, Irak, Syam, Mesir, dan Yaman dengan pengenalan mereka.  
¹ Muqaddimah fī Uṣūl al-Tafsīr hlm. 23, 24.  

أ- مدرسة مكة:

a- Mazhab Makkah:  

١- مجاهد بن جبر المكي:

1- Mujahid bin Jabr al-Makki:  

مولى السائب بن أبي السائب، وُلِدَ سنة إحدى وعشرين، وهو من المبرزين من تلاميذ ابن عباس، وأكثرهم ملازمة له، قال الفضل بن ميمون: سمعت مجاهدًا يقول: عرضت القرآن على ابن عباس ثلاثين عرضة، وعنه أيضا قال: عرضت المصحف على ابن عباس ثلاث عرضات١، أقف عند كل آية منه وأسأله عنها: فيم نزلت؟ «وكيف كانت؟»، وروى ابن جرير بسنده، عن ابن أبي مليكة، قال: «رأيت مجاهدًا سأل ابن عباس عن تفسير القرآن ومعه ألواحه، فيقول ابن عباس: اكتب، حتى سأله عن التفسير كله».
ولذا قال الإمام سفيان الثوري: «إذا جاءك التفسير عن مجاهد فحسبك»، وقال ابن تيمية: «ولذا يعتمد على تفسيره الشافعي، والبخاري وغيرهما من أهل العلم»٢.

وقال السيوطي في الإتقان:»وغالب ما أورده الفريابي في تفسيره عنه، وما أورده فيه عن ابن عباس أو غيره قليل جدًّا«، وكانت وفاته بمكة وهو ساجد، سنة اثنتين ومائة.

Mawla as-Sa'ib bin Abi as-Sa'ib, lahir tahun dua puluh satu, dan ia dari yang menonjol dari murid Ibnu Abbas, dan paling banyak menyertainya, al-Fadhl bin Maymūn berkata: Aku mendengar Mujahid berkata: Aku bacakan Al-Qur'an kepada Ibnu Abbas tiga puluh kali, dan darinya juga ia berkata: Aku bacakan mushaf kepada Ibnu Abbas tiga kali¹, berhenti di setiap ayat darinya dan bertanya kepadanya: Tentang apa turun? «Dan bagaimana keadaannya?», dan Ibnu Jarir meriwayatkan dengan sanadnya, dari Ibnu Abi Mulaykah, ia berkata: «Aku melihat Mujahid bertanya kepada Ibnu Abbas tentang tafsir Al-Qur'an dan bersamanya papan-papan, maka Ibnu Abbas berkata: Tulis, hingga bertanya tentang seluruh tafsirnya».  

Oleh karena itu Imam Shufyan ath-Thawri berkata: «Jika datang kepadamu tafsir dari Mujahid maka cukup bagimu», dan Ibnu Taimiyah berkata: «Oleh karena itu asy-Syafi'i, al-Bukhari dan lainnya dari ahli ilmu bergantung pada tafsirnya»².  

Dan as-Suyuthi dalam al-Itqān berkata: «Dan umum apa yang disebutkan al-Faryabi dalam tafsirnya darinya, dan apa yang disebutkan darinya dari Ibnu Abbas atau lainnya sangat sedikit», dan kematiannya di Makkah ketika sujud, tahun seratus dua puluh dua.    

١ ولا منافاة بين الروايتين؛ لأن الأولى عرض حفظ، والثانية عرض مع العلم بالتفسير.
٢ مقدمة في أصول التفسير ص ٧.

¹ Dan tidak ada pertentangan antara dua riwayat; karena yang pertama bacaan hafalan, dan yang kedua bacaan dengan ilmu tafsir.  
² Muqaddimah fī Uṣūl al-Tafsīr hlm. 7.  

٢- سعيد بن جبير ١: 

2- Saʿid bin Jubayr¹:  

مولى بنى والية، من بني أسد بن خزيمة، أخذ العلم عن ابن عباس وابن عمر، وعبد الله بن مغفل المزني، وغيرهم، وكان من تلاميذ ابن عباس، المتخرجين في مدرسته، وكان في أول أمره كاتبًا لعبد الله بن عتبة بن مسعود، ثم لأبي بردة الأشعري، ثم تفرغ للعلم حتى صار إماما علما.
قال سفيان الثوري:»خذوا التفسير عن أربعة: سعيد بن جبير، ومجاهد بن جبر، وعكرمة، والضحاك«وقال قتادة: وكان أعلم الناس أربعة: كان عطاء بن أبي رباح أعلمهم بالمناسك، وكان سعيد بن جبير أعلمهم بالتفسير، وكان عكرمة أعلمهم بالسير، وكان الحسن أعلمهم بالحلال والحرام»، ولما خرج عبد الرحمن بن الأشعث على عبد الملك بن مروان، انضم إليه سعيد بن جبير، فلما قتل عبد الرحمن، وانهزم أصحابه فر إلى مكة، فقبض عليه واليها خالد بن عبد الله القسري، وأرسله إلى الحجاج فقتله، وكان ذلك بواسط سنة خمس وتسعين، وقد استحق الحجاج بفعلته الآثمة المنكرة غضب الله، والناس أجمعين، قال الإمام أحمد: «قتل الحجاج سعيد بن جبير، وما على وجه الأرض أحد إلا وهو مفتقر إلى علمه» فرضي الله عنه وأرضاه.


Mawla Bani Waliyah, dari Bani Asad bin Khuzaymah, belajar ilmu dari Ibnu Abbas, Ibnu Umar, Abdullah bin Mughfal al-Muzani, dan lainnya, dan ia dari murid Ibnu Abbas, yang lulus di madrasahnya, dan awalnya penulis untuk Abdullah bin Utbah bin Mas'ud, kemudian untuk Abu Burd ah al-Asyʿari, kemudian fokus pada ilmu hingga menjadi imam ilmu.  

Sufyan ath-Thawri berkata: «Ambillah tafsir dari empat: Saʿid bin Jubayr, Mujahid bin Jabr, ʿIkrimah, adh-Dhaḥāk». Dan Qatadah berkata: Dan paling berilmu manusia empat: ʿAṭāʾ bin Abi Rabah paling berilmu dengan manasik, Saʿid bin Jubayr paling berilmu dengan tafsir, ʿIkrimah paling berilmu dengan sirah, al-Hashan paling berilmu dengan halal dan haram. Dan ketika Abdurrahman bin al-Asyʿats keluar melawan Abd al-Malik bin Marwan, Saʿid bin Jubayr bergabung dengannya, maka ketika Abdurrahman dibunuh, dan teman-temannya kalah ia lari ke Makkah, maka gubernurnya Khalid bin Abdullah al-Qashri menangkapnya, dan mengirimkannya ke al-Hajjaj maka membunuhnya, dan itu di wasith tahun sembilan puluh lima, dan al-Hajjaj pantas dengan perbuatannya yang dosa dan tercela murka Allah dan seluruh manusia, Imam Ahmad berkata: «Al-Hajjaj membunuh Saʿid bin Jubayr, dan tidak ada di muka bumi seorang pun kecuali ia membutuhkan ilmunya». Semoga Allah meridhainya dan meridhainya.  
¹ Dengan ḍammah jīm dan fathah bāʾ tunggal, dan sukun yāʾ ganda.  
² Al-Jand: Dengan fathah ganda, negeri di Yaman.  
 

٣- عطاء بن أبي رباح:

3- ʿAṭāʾ bin Abi Rabah:  

أصله يمنِيٌّ من الجَنَد٢ التي قد نزلها سيدنا معاذ بن جبل مبعوثا من النبي ﷺ، ثم تحول إلى مكة، وأقام بها، وبلغ مرتبة الإمامة والفقه، وانتهت إليه الفتوى بمكة، قال فيه ابن عباس لأهل مكة: «تجتمعون علي وعندكم عطاء»، قد سمعتَ آنفا مقالة
١ بضم الجيم وفتح الباء الموحدة، وسكون الياء المثناة.
٢ الجند: بفتحتين، بلد باليمن.
 
قتادة فيه، وقال فيه إمام الفقهاء أبو حنيفة النعمان: «ما رأيت أفضل من عطاء بن أبي رباح»، وهو من أعلام المدرسة المكية في التفسير، وكانت وفاته سنة أربع عشرة ومائة.

Asalnya Yaman dari al-Jand² yang pernah didatangi Sayyiduna Mu'adh bin Jabal sebagai utusan dari Nabi ﷺ, kemudian pindah ke Makkah, dan menetap di sana, dan mencapai derajat imamah dan fiqh, dan fatwa berakhir padanya di Makkah, Ibnu Abbas berkata kepada ahli Makkah: «Kalian berkumpul padaku padahal ʿAṭāʾ ada di kalangan kalian», engkau telah mendengar pendapat Qatadah tentangnya, dan Imam fuqaha Abu Hanifah an-Nuʿman berkata tentangnya: «Aku tidak melihat lebih baik dari ʿAṭāʾ bin Abi Rabah», dan ia dari lambang sekolah Makkiyah dalam tafsir, dan kematiannya tahun seratus empat belas.  

 

٤ عكرمة مولى ابن عباس:

 4- ʿIkrimah mawla Ibnu Abbas:  

هو أبو عبد الله: عكرمة بن البربري، أحد الأئمة الأعلام، وقد أخذه ابن عباس بالتربية والتثقيف من صغره، وربما كان يقسو عليه في هذا، قال عكرمة: «كان ابن عباس يجعل في رجلي الكبل١، ويعلمني القرآن والسنن» وكان يقول: كل شيء أحدثكم في القرآن فهو عن ابن عباس«، وقال أيضا:»لقد فسرت ما بين اللوحين«: يعني ما بين جلدتي المصحف، وقد اختلف العلماء فيه ما بين معدل له، ومجرح، والأكثرون على توثيقه وتعديله وبحسبه توثيقا رواية إمام الأئمة البخاري عنه في صحيحه٢، ومن أراد زيادة اليقين في هذا، فليرجع إلى ما كتبه الإمام الحافظ ابن حجر في مقدمة الفتح٣، وقد شهد له بعض كبار الأئمة.
قال الشعبي: ما بقي أحد أعلم بكتاب الله من عكرمة»: وكانت وفاته سنة خمس ومائة.

Ia Abu Abdullah: ʿIkrimah bin al-Barbarī, salah satu Imam lambang, dan Ibnu Abbas mendidiknya dan membina sejak kecil, dan mungkin keras padanya dalam ini, ʿIkrimah berkata: «Ibnu Abbas mengikat kakiku dengan kabl¹, dan mengajarku Al-Qur'an dan Sunnah». Dan ia berkata: Segala yang kuberikan kepadamu dalam Al-Qur'an adalah dari Ibnu Abbas. Dan ia juga berkata: «Aku telah menafsirkan apa yang antara dua kulit». Maksudnya apa yang antara dua kulit mushaf, dan ulama berbeda pendapat tentangnya antara yang adil dan yang terjrh, dan kebanyakan mempercayainya dan menguatkannya, dan cukup baginya penguatan riwayat Imam para Imam al-Bukhari darinya dalam Shahihnya², dan barang siapa ingin tambahan keyakinan dalam ini, hendaklah rujuk pada apa yang ditulis Imam al-Hafizh Ibnu Hajar dalam pengantar Fatḥ³, dan sebagian Imam besar bersaksi baginya.  

Asy-Syaʿbi berkata: Tidak tersisa seorang pun lebih berilmu dengan Kitab Allah daripada ʿIkrimah. Dan kematiannya tahun seratus lima puluh.  

١ الكبل: القيد.
٢ وأما مسلم فخرج له حديثا واحدًا في الحج، مقرونًا بسعيد بن جبير، وإنما تركه مسلم لكلام مالك فيه، مع أن مالكا روى له في الموطأ في الحج، وصرح باسمه، ومال إلى روايته عن ابن عباس وترك عطاء في تلك المسألة مع كونه أجل التابعين.

٣ مقدمة فتح الباري جـ ١ من ص ١٤٨-١٥٢.

¹ Al-Kabl: Belenggu.  

² Adapun Muslim mengeluarkan satu hadits darinya dalam haji, disandingkan dengan Saʿid bin Jubayr, dan Muslim meninggalkannya karena ucapan Malik tentangnya, meskipun Malik meriwayatkan darinya dalam al-Muwaṭṭaʾ dalam haji, dan menyatakan namanya, dan condong pada riwayatnya dari Ibnu Abbas dan meninggalkan ʿAṭāʾ dalam masalah itu meskipun ʿAṭāʾ paling utama Tabi'in.  

³ Pengantar Fatḥ al-Bārī j-1 dari hlm. 148-152.  

ب- مدرسة المدينة:
كانت المدينة دار الإسلام، وقطب رحاه، في حياة النبي ﷺ بعد الهجرة، ثم صارت بعد وفاة النبي، مركز الخلافة الإسلامية الرشيدة، إلى ما يقرب من سنة أربعين من الهجرة، وبعد أن انتقلت الإمارة إلى بني أمية، ونقلوا عاصمة ملكهم إلى دمشق لم تزل للمدينة مكانتها، وبقيت مركزا من مراكز العلم الأصيلة، فقد بقي بها جمهور الصحابة، الذين عنهم أخذ التابعون، وأستاذ هذه المدرسة الأكبر هو أبي بن كعب، ومن أشهر علماء هذه المدرسة في التفسير:

 b- Mazhab Madinah:  

Madinah adalah rumah Islam, dan pusat perputarannya, pada masa hidup Nabi ﷺ setelah hijrah, kemudian setelah wafat Nabi, menjadi pusat khilafah Islam rasyidah, hingga mendekati tahun empat puluhan hijriah, dan setelah pindah kepemimpinan ke Bani Umayyah, dan mereka pindahkan ibu kota kerajaan ke Damaskus, Madinah tidak kehilangan kedudukannya, dan tetap menjadi pusat dari pusat-pusat ilmu asli, karena mayoritas Sahabat tetap di sana, yang dari mereka Tabi'in belajar, dan gurunya terbesar sekolah ini adalah Ubayy bin Ka'b, dan dari ulama terkenal sekolah ini dalam tafsir:  

١- زيد بن أسلم:
كان أبوه مولى سيدنا عمر بن الخطاب، أخذ العلم عن أبيه، وعن عبد الله بن عمر وعائشة وغيرهم، وقد أخذ عنه العلم والتفسير ابنه عبد الرحمن بن زيد بن أسلم، والإمام مالك بن أنس، إمام دار الهجرة، توفي سنة ست وثلاثين ومائة.

1- Zaid bin Aslam:  
Ayahnya mawla Sayyiduna Umar bin al-Khaṭṭāb, belajar ilmu dari ayahnya, dari Abdullah bin Umar, Aisyah, dan lainnya, dan ilmu dan tafsirnya dipelajari oleh putranya Abdurrahman bin Zaid bin Aslam, dan Imam Malik bin Anas, Imam dar al-hijrah, wafat tahun seratus enam puluh.  

٢- أبو العالية:
أبو العالية اسمه: رفيع١ بن مهران الرياحي، أدرك الجاهلية، وأسلم بعد وفاة النبي بسنتين، روى عن علي، وأبي بن كعب، وابن عباس، وابن عمر، وغيرهم، وروى عنه بديل بن ميسرة، وسعيد بن أبي عروبة، وغيرهما، وثقه ابن معين، وأبو زرعة، وأبو حاتم، وهو من كبار التابعين، وروى عنه أنه قال: «قرأت القرآن على عهد عمر ثلاث مرات، وقال فيه ابن أبي داود: ليس أحد بعد الصحابة أعلم بالقراءة من أبي العالية».
وقد روى عن أبي بن كعب نسخة كبيرة في التفسير، ورواها عنه الربيع بن أنس، وعنه أبو جعفر الرازي، وهي صحيحة، كما قدمنا في ترجمة أبي، وتوفي سنة تسعين.

 2- Abi al-ʿAliyah:  
Abi al-ʿAliyah namanya: Rifaʿ¹ bin Mahran ar-Riyahī, mengalami jahiliyah, masuk Islam dua tahun setelah wafat Nabi, meriwayatkan dari Ali, Ubayy bin Ka'b, Ibnu Abbas, Ibnu Umar, dan lainnya, dan diriwayatkan darinya Badil bin Maysarah, Saʿid bin Abi ʿArubah, dan lainnya, Ibnu Maʿīn, Abu Zurʿah, Abu Hatim mempercayainya, dan ia dari Tabi'in besar, diriwayatkan darinya bahwa ia berkata: «Aku baca Al-Qur'an pada masa Umar tiga kali», dan Ibnu Abi Dawud berkata tentangnya: Tidak ada seorang pun setelah Sahabat lebih berilmu dengan bacaan daripada Abi al-ʿAliyah.  

Dan diriwayatkan darinya dari Ubayy bin Ka'b versi besar dalam tafsir, dan diriwayatkan darinya ar-Rabi' bin Anas, darinya Abu Ja'far ar-Razi, dan itu shahih, seperti yang disebutkan dalam biografi Ubayy, dan wafat tahun sembilan puluh.   

٣- محمد بن كعب «القرظي»:
هو: أبو حمزة، أو أبو عبد الله: محمد بن كعب القرظي المدني، روى عن علي، وابن مسعود، وابن عباس وغيرهم، وروي عن أبي بن كعب بالواسطة، قال فيه ابن سعد: كان ثقة، عالما، كثير الحديث، ورعا، وهو من رجال الكتب الستة، وقال فيه ابن عون: ما رأيت أحدا أعلم بتأويل القرآن من القرظي، وكانت وفاته سنة ثماني عشرة ومائة، وهو ابن ثمان وسبعين سنة، وقيل غير ذلك.

3- Muhammad bin Ka'b «al-Qarẓi»:  
Ia: Abu Hamzah, atau Abu Abdullah: Muhammad bin Ka'b al-Qarẓi al-Madini, meriwayatkan dari Ali, Ibnu Mas'ud, Ibnu Abbas dan lainnya, dan diriwatkan dari Ubayy bin Ka'b secara wasilah, Ibnu Saʿd berkata tentangnya: Terpercaya, berilmu, banyak hadits, zuhud, dan ia perawi dari kitab-kitab enam, dan Ibnu ʿAwn berkata tentangnya: Aku tidak melihat seorang pun lebih berilmu dengan taʾwīl Al-Qur'an daripada al-Qarẓi, dan wafatnya tahun seratus delapan belas, dan ia berumur tujuh puluh delapan, atau lainnya.  

١ قال الحافظ في التقريب: رفيع «بالتصغير» ابن مهران الرياحي، بكسر الراء، وبالتحتانية، ثقة، كثير الإرسال، من الثانية، مات سنة تسعين، وقيل: ثلاث وتسعين، وقيل: بعد ذلك. روى له الجماعة.
وهناك أبو العالية آخر: البَرَّاء بفتح الباء الموحدة وتشديد الراء البصري اسمه: زياد بن فيروز، وقيل: غير ذلك، قال العجلي: تابعي ثقة، وكانت وفاته في شوال سنة تسعين للهجرة. خ. م. س.

¹ Al-Hafizh dalam at-Taqrīb berkata: Rifaʿ «dengan pengurangan» bin Mahran ar-Riyāḥī, dengan kasrah rāʾ, dan taḥtāniyah, terpercaya, banyak mursal, dari yang kedua, wafat tahun sembilan puluh, atau tiga puluh tiga, atau setelahnya. Diriwatkan darinya kelompok.  
Dan ada Abi al-ʿAliyah lain: Al-Barrāʾ dengan fathah bāʾ tunggal dan tasydid rāʾ al-Basri namanya: Ziyād bin Firuz, atau lainnya, al-ʿIjli berkata: Tabi'i terpercaya, dan wafatnya di bulan Sya'ban tahun sembilan puluh hijriah. Kh. M. S.  

جـ- المفسرون من مدرسة العراق:

c- Para Penafsir dari Sekolah Irak:  

ومن المدارس التي أصبحت لها قيمتها العلمية: مدرسة العراق، وكان تلاميذ هذه
 
المدرسة منهم من كان ببغداد، ومنهم من كان بالكوفة، ومنهم من كان بالبصرة، وأستاذ هذه المدرسة الأكبر هو: عبد الله بن مسعود، ولما ولَّى سيدنا عمر عمار بن ياسر على الكوفة سير معه عبد الله بن مسعود معلما، ووزيرا، وقد شرب من علمه أهل العراق عللا بعد نهل١، وأصبحوا متأثرين بطريقته في الاجتهاد في الفقه، والأحكام، والتفسير، وهي حرية الرأي في الاجتهاد وحسن التصرف في النصوص، وعدم الجمود عليها.

وقد روي عن مسروق أنه قال: وجدت علم أصحاب النبي صلى الل عليه وسلم انتهى إلى ستة: عمر، وعلي، وأبي، وزيد، وأبي الدرداء، وعبد الله بن مسعود، ثم انتهى علم هؤلاء الستة إلى اثنين: علي، وعبد الله: يعني ابن مسعود، وفي رواية أخرى: ذكر أبا موسى بدل أبي الدرداء٢، ولكن الحروب لم تدع لأبي الحسن علي متسعا للرواية والزعامة العلمية بعد الخلافة، فمن ثم صارت الزعامة لابن مسعود، ومن أشهر طلاب هذه المدرسة:

Dan dari sekolah-sekolah yang menjadi berharga ilmiah: Sekolah Irak, dan murid-murid sekolah ini sebagian di Baghdad, sebagian di Kufah, sebagian di Basrah, dan gurunya terbesar: Abdullah bin Mas'ud, dan ketika Sayyiduna Umar menjadikan Ammar bin Yassir gubernur Kufah, ia kirim bersamanya Abdullah bin Mas'ud sebagai guru, dan menteri, dan ahli Irak minum dari ilmunya berulang-ulang setelah minum pertama¹, dan menjadi terpengaruh dengan caranya dalam ijtihad fiqh, hukum, dan tafsir, yaitu kebebasan pendapat dalam ijtihad dan pengelolaan teks yang baik, dan tidak kaku padanya.  

Diriwayatkan dari Masruq bahwa ia berkata: Aku temukan ilmu Sahabat Nabi ﷺ—ṣallallahu ʿalayhi wa sallam—berakhir pada enam: Umar, Ali, Ubayy, Zaid, Abu ad-Darda', dan Abdullah bin Mas'ud, kemudian ilmu keenam ini berakhir pada dua: Ali, dan Abdullah: Maksudnya Ibnu Mas'ud, dan dalam riwayat lain: Disebutkan Abu Musa menggantikan Abu ad-Darda'², tetapi perang tidak memberi Abu al-Hashan Ali ruang untuk riwayat dan kepemimpinan ilmu setelah khilafah, oleh karena itu kepemimpinan menjadi milik Ibnu Mas'ud, dan dari murid terkenal sekolah ini:  

١- مسروق بن الأجدع:
هو: أبو عائشة: مسروق بن الأجدع بن مالك بن أمية، الهمداني الكوفي، العابد، العالم، العامل، روى عن الخلفاء الأربعة، وابن مسعود، وأبي بن كعب وغيرهم.

وكان أعلم أصحاب ابن مسعود، وأكثرهم أخذا عنه، قال علي ابن المديني: ما أُقَدِّم على مسروق أحدًا من أصحاب عبد الله -يعني ابن مسعود، وقال الشعبي: ما رأيت أطلب للعلم منه، وقد قال فيه ابن معين: ثقة، لا يُسأل عن مثله، وقد أخرج له أصحاب الكتب الستة في كتبهم وقد ورد عنه في التفسير رويات كثيرة، استفادها من شيخه ابن مسعود؛ فقد روى عنه أنه قال: كان عبد الله -يعني ابن مسعود- يقرأ علينا السورة، ثم يحدثنا فيها، ويفسرها عامة النهار، وتوفي سنة ثلاث وستين من الهجرة على الأصح.

١ العلل: الشربة الثانية، والنهل: الشربة الأولى
٢ علوم الحديث لابن الصلاح ص ٢٦٢، ٢٦٣.

 1- Masruq bin al-Ajdʿ:  
Ia: Abu Aisyah: Masruq bin al-Ajdʿ bin Malik bin Umayyah, al-Humdani al-Kufi, penyembah, berilmu, beramal, meriwayatkan dari empat Khalifah, Ibnu Mas'ud, Ubayy bin Ka'b dan lainnya.  
Dan paling berilmu murid Ibnu Mas'ud, dan paling banyak mengambil darinya, Ali bin al-Madini berkata: Tidak ada yang aku utamakan atas Masruq dari murid Abdullah—maksud Ibnu Mas'ud—, dan asy-Syaʿbi berkata: Aku tidak melihat lebih giat mencari ilmu daripadanya, dan Ibnu Maʿīn berkata tentangnya: Terpercaya, tidak ditanya tentang semisalnya, dan kelompok kitab enam mengeluarkan darinya dalam kitab-kitab mereka, dan diriwayatkan darinya dalam tafsir riwayat banyak, yang dipelajarinya dari syaikhnya Ibnu Mas'ud; karena diriwayatkan darinya bahwa ia berkata: Abdullah—maksud Ibnu Mas'ud—membaca surah kepada kami, kemudian menceritakan kepadakami tentangnya, dan menafsirkannya hampir sepanjang hari, dan wafat tahun enam puluh tiga hijriah menurut yang shahih. 

¹ Al-ʿIlal: Minuman kedua, dan an-nahl: Minuman pertama.  
² *ʿUlūm al-Ḥadīth li-Ibni Ṣalāḥ hlm. 262, 263.   

٢- قتادة بن دعامة:
هو: أبو الخطاب قتادة بن دعامة السدوسي الأكمه٢، عربي الأصل كان يسكن البصرة، روى عن بعض الصحابة والتابعين، وكان واسع الاطلاع في الشعر العربي، بصيرًا بأيام العرب، عالمًا بأنسابهم، متضلعًا في اللغة العربية، وقد اكتسب شهرة في التفسير، قال فيه سعيد بن المسيب: «ما رأيت عراقيا أحفظ من قتادة»، وقد احتج به أصحاب الكتب الستة، إلا أنه كان يخوض في القدر، وقد قال رسول الله ﷺ: «إذا ذكر القدر فأمسكوا»، فمن ثم تحاشى بعض العلماء الأخذ عنه، وكانت وفاته سنة سبع عشرة ومائة.

2- Qatadah bin Di'amah:  
Ia: Abu al-Khaṭṭāb Qatadah bin Di'amah as-Sudusi al-Akm ah², asal Arab tinggal di Basrah, meriwayatkan dari sebagian Sahabat dan Tabi'in, dan luas pengetahuannya dengan puisi Arab, mahir dengan hari-hari Arab, berilmu dengan nasab mereka, mahir dalam bahasa Arab, dan memperoleh ketenaran dalam tafsir, Saʿid bin al-Musayyib berkata tentangnya: «Aku tidak melihat orang Irak lebih hafal daripada Qatadah», dan kelompok kitab enam berhujjah dengannya, kecuali ia membahas qadar, dan Rasulullah ﷺ bersabda: «Jika disebut qadar maka diamlah», oleh karena itu sebagian ulama menghindari mengambil darinya, dan wafatnya tahun seratus tujuh belas.  
² Al-Akm ah: Buta sebelah mata.  

٣- الحسن البصري:
هو أبو سعيد الحسن بن يسار البصري، مولى الأنصار، وأمه خيرة مولاة السيدة أم سلمة، ولد لسنتين بقيتا من خلافة عمر، ونشأ بوادي القرى، وكان فصيحا، ورعا، زاهدا، واعظا، لا يجارى في وعظه، روى عن بعض الصحابة والتابعين، وروى عنه الكثيرون من أتباع التابعين، قال فيه ابن سعد: كان الحسن جامعا، عالما، رفيعا، فقيها، ثقة، مأمونا، عابدا، ناسكا، كثير العلم، فصيحا، جميلا، وسيما، وقيل: إنه اكتسب هذه الفصاحة، لأنه رضع من السيدة أم سلمة مولاة أمه٢، وقيل: إنه أفضل التابعين، وقد رويت عنه في التفسير روايات كثيرة، وقد تعرض لها العلماء بالنقد، وبيَّنوا الصحيح من الضعيف، وكان وفاته سنة عشر ومائة.

3- al-Hashan al-Basri:  
Ia Abu Saʿid al-Hashan bin Yasar al-Basri, mawla Anshar, dan ibunya Khairah mawla Sayyidah Umm Salamah, lahir dua tahun tersisa dari khilafah Umar, dan besar di Wadi al-Qura, fasih, zuhud, zahid, pengagung, tidak tertandingi dalam pengagungannya, meriwayatkan dari sebagian Sahabat dan Tabi'in, dan diriwayatkan darinya banyak dari tabi' tabi'in, Ibnu Saʿd berkata tentangnya: Al-Hashan pemersatu, berilmu, mulia, faki, terpercaya, amanah, penyembah, zahid, banyak ilmu, fasih, indah, tampan, dan dikatakan: Ia memperoleh kefasihan ini, karena menyusu dari Sayyidah Umm Salamah mawla ibunya², dan dikatakan: Ia yang terbaik Tabi'in, dan diriwayatkan darinya dalam tafsir riwayat banyak, dan ulama mengkritiknya, menjelaskan shahih dari dha'if, dan wafatnya tahun seratus sepuluh.  

٤- مرة الهمداني:
هو أبو إسماعيل: مرة بن شراحيل الكوفي العابد، المعروف بمرة الطيب، ومرة الخير؛ لكثرة عبادته، وشدة ورعه، وتقواه، روى عن أبي بكر، وعمر، وعلي، وابن مسعود، وغيرهم، وروى عنه الشعبي وغيره، وثقه ابن معين وغيره من أئمة الجرح.
 
والتعديل، وقد أخرج له أصحاب الكتب الستة، وكان من المعروفين بتفسير القرآن، توفي سنة ست وسبعين من الهجرة.

4- Murrah al-Humdani:  
Ia Abu Ismaʿil: Murrah bin Syurahil al-Kufi penyembah, terkenal dengan Murrah ath-Thayyib, dan Murrah al-Khair; karena banyak ibadahnya, keras zuhudnya, dan takwanya, meriwayatkan dari Abu Bakar, Umar, Ali, Ibnu Mas'ud, dan lainnya, diriwayatkan darinya asy-Syaʿbi dan lainnya, Ibnu Maʿīn dan lainnya dari Imam jarh wa taʿdīl mempercayainya,  

٥- الضحاك بن مزاحم:
هو: الضحاك بن مزاحم الهلالي، مولاهم الخراساني، روى عن بعض الصحابة، وأخذ عنهم العلم، وثقه أحمد بن حنبل، وابن معين، وأبو زرعة، وكان له شهرة بالتفسير، توفي سنة خمس ومائة.

 5- adh-Dhaḥāk bin Muzāḥim:  
Ia: Adh-Dhaḥāk bin Muzāḥim al-Hilali, mawla mereka al-Khurasani, meriwayatkan dari sebagian Sahabat, dan belajar ilmu darinya, Ahmad bin Hanbal, Ibnu Maʿīn, Abu Zurʿah mempercayainya, dan baginya ketenaran dengan tafsir, wafat tahun seratus lima puluh.  

د- مدرسة الشام:

 d- Sekolah Syam:  

وقد اشتهر منهم:
١- عبد الرحمن بن غنم الأشعري:
وقد بعثه الفاروق عمر بن الخطاب إلى الشام؛ كي يُفَقِّهَ الناس ويعلمهم القرآن والسنة، وكان قد لقي معاذ بن جبل، وروى عنه وكان كبير القدر. صادقًا فاضلًا. توفي سنة ٧٨هـ.

Dan terkenal dari mereka:  
1- Abdurrahman bin Ghunam al-Asyʿari:  
Dan al-Faruq Umar bin al-Khaṭṭāb mengutusnya ke Syam; agar mengajarkan fiqh kepada manusia dan mengajari Al-Qur'an dan Sunnah, dan ia bertemu Mu'adh bin Jabal, meriwayatkan darinya, dan besar karakternya. Jujur, fadhil. Wafat tahun 78 H.  

٢- عمر بن عبد العزيز بن مروان:
وهو: الخليفة الثامن من بني أمية، ولد بالمدينة، ونشأ بمصر. حدث عن أنس بن مالك، وعن كثير من التابعين، وكان إماما فقيها، مجتهدا، عارفا بالقرآن، والسنن، كبير الشأن في العلم زاهدا، قانتا لله، وكان يقرن بعمر بن الخطاب في عدله، وبالحسن البصري في زهده، وبالزهدي في علمه، قال مجاهد: «أتيناه لنُعلِّمه، فما برحنا حتى تعلمنا منه»، وله الفضل الأكبر في الأمر بجمع السنن والأحاديث، وكانت وفاته سنة واحد ومائة هجرية.

٣- رجاء بن حيوة الكندي:
شيخ أهل الشام، وعالمهم، روى عن معاوية، وعبد الله بن عمر، وجابر وغيرهم، قال ابن سعد: كان رجاء فاضلا، ثقة، كثير العلم، توفي سنة ثلاث عشر ومائة.

٤- كعب الأحبار:
وستأتي الكتابة عنه بتوسع إن شاء الله، وبيان ما له، وما عليه.

2- Umar bin Abd al-ʿAziz bin Marwan:  
Dan ia: Khalifah kedelapan Bani Umayyah, lahir di Madinah, besar di Mesir. Bercerita dari Anas bin Malik, dan dari banyak Tabi'in, dan imam faki, mujtahid, mengenal Al-Qur'an, dan Sunnah, besar perkaranya dalam ilmu zahid, qanith kepada Allah, dan ia disandingkan dengan Umar bin al-Khaṭṭāb dalam keadilannya, dengan al-Hashan al-Basri dalam zuhudnya, dengan az-Zuhri dalam ilmunya, Mujahid berkata: «Kami datang kepadanya untuk mengajarinya, maka kami tidak berhenti hingga belajar darinya», dan baginya keutamaan terbesar dalam perintah menyusun Sunnah dan hadits-hadits, dan wafatnya tahun seratus satu hijriah.  
3- Rija' bin Haywah al-Kindi:  
Syaikh ahli Syam, dan ulamanya, meriwayatkan dari Muawiyah, Abdullah bin Umar, Jabir dan lainnya,  
Ibnu Saʿd berkata: Rija' fadhil, terpercaya, banyak ilmu, wafat tahun seratus tiga belas.  
4- Ka'b al-Ahbar:  
Dan akan datang penulisan tentangnya secara luas insyaAllah, dan penjelasan apa yang baginya, dan apa yang atasnya.  

هـ- مدرسة مصر:

 e- Mazhab Mesir:  

وقد اشتهر بالعلم، والرواية، والتفسير من هذه المدرسة:
١- يزيد بن أبي حبيب الأزدي:
كان عالم مصر في عصره، قال فيه الليث بن سعد: «يزيد عالمنا وسيدنا»، وهو أحد ثلاثة عهد إليهم عمر بن عبد العزيز بالفتيا في مصر١، وهو بربري الأصل، أبوه من دنقلة، ونشأ بمصر، توفي سنة ثمان وعشرين ومائة.
٢- أبو الخير: مرثد بن عبد الله اليزني:
روى عن أبي أيوب الأنصاري، وأبي بصرة الغفاري، وعقبة بن عامر الجهني، وتوفي سنة تسعين.
١ ضحى الإسلام جـ ٢ ص ٨٧.

Dan terkenal dengan ilmu, riwayat, dan tafsir dari sekolah ini:  
1- Yazid bin Abi Habib al-Azdi:  
Ia ulama Mesir pada zamannya, al-Laits bin Saʿd berkata tentangnya: «Yazid ulamaku dan tuanku», dan ia salah satu dari tiga yang dipercayai Umar bin Abd al-ʿAziz untuk fatwa di Mesir¹, dan asalnya Barbar, ayahnya dari Dunqulah, besar di Mesir, wafat tahun seratus dua puluh delapan.  
2- Abi al-Khair: Murthad bin Abdullah al-Yazani:  
Meriwayatkan dari Abi Ayyub al-Anshari, Abi Bashrah al-Ghifari, Uqbah bin Amir al-Juhni, wafat tahun sembilan puluh.  
¹ Ḍuḥā al-Islām j-2 hlm. 87.  

و مدرسة اليمن:

w- Mazhab Yaman:  

وقد اشتهر من مدرسة اليمن:
١- طاوس بن كيسان اليماني:
سمع زيد بن ثابت، وعائشة، وأبا هريرة وغيرهم، قال فيه عمرو بن دينار: «ما رأيت أحدا مثل طاووس»، وقال فيه الذهبي «كان طاوس شيخ أهل اليمن»، وكان كثير الحج، فاتفق موته بمكة سنة ست ومائة، وله آراء في تفسير القرآن الكريم.

Dan terkenal dari mazhab Yaman:  
1- Ṭāwūs bin Kisan al-Yamani:  
Mendengar dari Zaid bin Tsabit, Aisyah, Abu Hurairah dan lainnya, Amr bin Dinar berkata tentangnya: «Aku tidak melihat seperti Ṭāwūs», dan adh-Dzahabi berkata: «Ṭāwūs syaikh ahli Yaman»,  dan banyak haji, sehingga kematiannya terjadi di Makkah tahun seratus enam, dan baginya pendapat dalam tafsir Al-Qur'an al-Karim.  

٢- وهب بن منبه الصنعاني:
عالم أهل اليمن، روى عن ابن عمر، وابن عباس وجابر، وغيرهم، وكان ثقة، توفي سنة أربع عشرة ومائة، وقد روي عنه في التفسير روايات كثيرة جدًّا، مما في كتب أهل الكتاب، وسيأتي الكلام عنه بما له، وما عليه.

2- Wahb bin Munabbih ash-Shanʿani:  
Ulama ahli Yaman, meriwayatkan dari Ibnu Umar, Ibnu Abbas, Jabir, dan lainnya, terpercaya, wafat tahun seratus empat belas, dan diriwayatkan darinya dalam tafsir riwayat sangat banyak, yang dari kitab-kitab Ahli Kitab, dan akan datang pembicaraan tentangnya apa yang baginya, dan apa yang atasnya.  

 طبقة أخرى من المفسرين بالمأثور:

Kelompok Lain dari Mufassir (Ulama Tafsir) Bil Ma'tsur (Bil Riwayah):

ثم بعد هذه الطبقة أُلِّفت تفاسير تجمع أقوال الصحابة والتابعين كتفسير سفيان الثوري المتوفي سنة ١٦١هـ، وسفيان بن عيينة، المتوفى سنة ١٩٨هـ، ووكيع بن الجراح، المتوفى سنة ١٩٦هـ، وشعبة بن الحجاج المتوفى سنة ١٦٠هـ، ويزيد بن هارون المتوفى سنة ٢٠٦هـ، وعبد الرزاق الصنعاني، المتوفى سنة ١٢١١هـ، وآدم بن أبي إياس، وإسحاق بن راهويه، المتوفى سنة ٢٣٨هـ، وروح بن عبادة، وعبد بن حميد، المتوفى سنة ٢٤٩هـ، وسنيد١ م «٢٢٠»هـ وأبي بكر بن أبي شيبة م «٢٣٥» هـ وآخرين غيرهم.

Kemudian setelah lapisan ini disusun tafsir-tafsir yang mengumpulkan pendapat Sahabat dan Tabi'in seperti tafsir Sufyan ath-Thawri wafat 161 H, Sufyan bin ʿUyaynah wafat 198 H, Wak iʿ bin al-Jarrah wafat 196 H, Syuʿbah bin al-Hajjaj wafat 160 H, Yazid bin Harun wafat 206 H, Abdurrazzaq ash-Shanʿani wafat 211 H, Adam bin Abi Iyas, Is haq bin Rahawayh wafat 238 H, Ruh bin ʿUbadah, Abd bin Humayd wafat 249 H, Sunayd¹ m «220» H, dan Abi Bakar bin Abi Syaibah m «235» H, dan lainnya.  

والظاهر أن هذه التفاسير كانت مستقلة عن الحديث، وأن هذا العصر كانت فيه الطريقتان: طريقة التأليف في التفسير، على أنه جزء من الحديث، وطريقة التأليف في التفسير على سبيل الاستقلال.

Dan secara zhahir bahwa tafsir-tafsir ini independen dari hadits, dan pada masa ini ada dua jalan: Jalan penyusunan dalam tafsir, sebagai bagian dari hadits, dan jalan penyusunan dalam tafsir secara independen.  

طبقات أخرى بعد هذه الطبقة:

Kelompok Lain Setelah Golongan Ini:  

ثم جاء بعد هؤلاء طبقات أخرى، ألفت في التفسير وذلك مثل الإمام أحمد بن حنبل «م ٢٤١»، والبخاري «م ٢٥٦هـ»، وبقى بن مخلد القرطبي «م ٢٧٩هـ» وابن ماجه «م ٢٧٣هـ»، ثم محمد بن جرير الطبري، «م٣١٠هـ»، وابن أبي حاتم،»م٣٢٧هـ«ثم الحاكم، ٤٠٥هـ» وابن مردويه، «م٤٠١هـ»، وأبو الشيخ ابن حيان في آخرين غيرهم وتفاسير هؤلاء كانت مسندة إلى الصحابة والتابعين، وأتباعهم، وليس فيها غير ذلك، إلا ما كان من تفسير ابن جرير، فإنه يتعرض للاستشهاد بالشعر على المعاني القرآنية، وتوجيه الأقوال، وترجيح بعضها على بعض، والإعراب، والاستنباط فهو يفوقها بذلك.

Kemudian datang setelah ini lapisan-lapisan lain, menyusun dalam tafsir seperti Imam Ahmad bin Hanbal «w 241», al-Bukhari «w 256 H», Baqi bin Makhlad al-Qurthubi «w 279 H» Ibnu Majah «w 273 H», kemudian Muhammad bin Jarir ath-Thabari, «w 310 H», Ibnu Abi  Hatim,»w 327 H« kemudian al-Hakim, 405 H» Ibnu Marduwayh, «w 401 H», Abu asy-Syaikh Ibnu Hayyan dan lainnya, dan tafsir-tafsir ini musnad ke Sahabat dan Tabi'in, dan pengikut mereka, dan tidak ada selain itu, kecuali tafsir Ibnu Jarir, karena ia membahas kesaksian dengan puisi atas makna Qur'ani, penjelasan pendapat, perbandingan sebagian atas sebagian, iʿrab, dan istinbath, sehingga ia melebihi yang lain.  

١ بضم السين المهملة، وفتح النون، وسكون الياء آخره دال مهملة، لقب الحسين بن داود المصيصي، وله تفسير مسند. المتوفى سنة عشرين ومائتين.

 ¹ Dengan ḍammah sīn tanpa titik, fathah nūn, sukun yāʾ akhirnya dāl tak bertitik, gelar al-Hushain bin Dawud al-Mushayṣi, dan baginya tafsir musnad. Wafat tahun dua ratus dua puluh / 220 H .  

والظاهر: أن القرن الثالث الهجري، لم ينفصل فيه التفسير عن الحديث كل الانفصال، وأنه كانت فيه الطريقتان، طريقة التأليف في التفسير كجزء من الحديث، وطريقة التأليف فيه على سبيل الاستقلال. وليس أدل على ذلك، من أن الإمام البخاري ذكر في ضمن كتابه: «الصحيح» كتاب التفسير نحو عشر الصحيح، وألف في التفسير على سبيل الاستقلال كتابه: «التفسير الكبير»١ كما ألفه فيه ابن جرير الطبري على سبيل الاستقلال، ثم جاء بعده ابن أبي حاتم، وابن مردويه، والحاكم، فألفوا في التفسير على سبيل الاستقلال.

Dan zhahir: Abad ketiga hijriah, tafsir tidak terpisah dari hadits sepenuhnya, dan ada di dalamnya dua jalan, jalan penyusunan dalam tafsir sebagai bagian dari hadits, dan jalan penyusunan di dalamnya secara independen. Dan tidak ada bukti lebih jelas daripada bahwa Imam al-Bukhari menyebutkan dalam Shahih-nya kitab al-Tafsir hampir sepersepuluh dari Shahih, dan menyusun dalam tafsir secara independen kitabnya: «al-Tafsīr al-Kabīr»¹ seperti disusunnya oleh Ibnu Jarir ath-Thabari secara independen, kemudian datang sesudahnya Ibnu Abi Hatim, Ibnu Marduwayh, al-Hakim, menyusun dalam tafsir secara independen. 

حذف الأسانيد وغلبة الدخيل:

 Penghapusan Sanad dan Dominasi Penyusupan:  

ثم ألف في التفسير بعد هذا خلائق كثيرون، فاختصروا الأسانيد ونقلوا الأقوال من غير أن يعزوها إلى قائلها، فمن ثم دخل الدخيل من ذي قبل، والتبس الصحيح بالعليل، وصار كل من يسنح له قول يورده، ومن يخطر بباله شيء يعتمده، ثم ينقل ذلك من يجيء بعده ظانًّا أن له أصلا غير ملتفت إلى تحرير ما ورد عن السلف الصالح، ومن يرجع إليهم في التفسير، وولع المفسرون بالإكثار من الأقوال حتى رأينا بعضهم ذكر في تفسير قوله تعالى: ﴿غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ﴾ عشرة أقوال، مع أن تفسيرها باليهود، والنصارى هو الوارد عن النبي ﷺ، وجميع الصحابة، والتابعين، وأتباعهم، حتى قال ابن أبي حاتم: لا أعلم في ذلك اختلافا بين المفسرين٢.

Kemudian menyusun dalam tafsir setelah ini banyak sekali, sehingga mereka ringkas sanad dan pindahkan pendapat tanpa menisbahkannya ke pemiliknya, oleh karena itu masuk yang tercampur dari dulu, dan campur aduk shahih dengan sakit, dan menjadi setiap yang cocok baginya pendapat ia sebutkan, dan yang terlintas di benaknya sesuatu ia pegang, kemudian yang datang sesudahnya pindahkan itu mengira ada asalnya tanpa memperhatikan penelitian apa yang datang dari salaf shalih, dan yang merujuk kepada mereka dalam tafsir, dan kecintaan para penafsir pada pengumpulan pendapat hingga kami lihat sebagian mereka sebutkan dalam tafsir firman Allah Ta'ala: ﴿Ghayri al-maghḍūbi ʿalayhim wa-lā aḍ-ḍāllīn﴾ sepuluh pendapat, padahal tafsirnya dengan Yahudi, dan Nasrani adalah yang datang dari Nabi ﷺ, seluruh Sahabat, Tabi'in, dan pengikut mereka, hingga Ibnu Abi Hatim berkata: Aku tidak tahu perbedaan di antara para penafsir tentang itu². 

وقد كان حذف الأسانيد مما ساعد على شيوع القصص الإسرائيلي في كتب التفسير، وعلى رواج الروايات الواهية، والمختلقة المكذوبة؛ لأن ذكر الأسانيد كثيرا ما يدل على موضع العلة، ومكمن الداء، ومن هو سبب البلاء.

Dan penghapusan sanad membantu penyebaran kisah-kisah Israili dalam kitab-kitab tafsir, dan popularitas riwayat-riwayat lemah, dan yang dipalsukan; karena penyebutan sanad sering menunjukkan tempat ʿillah, sarang penyakit, dan siapa sebab bencana.   

١ أعلام المحدثين للمؤلف ص ١١٦.
٢ الإتقان في علوم القرآن جـ ٢ ص ١٩٠، مقدمة في أصول التفسير ص ٣٣، ٣٤.

¹ Aʿlām al-Muḥaddithīn al-muʾallif hlm. 116.  
 
² al-Itqān fī ʿUlūm al-Qurʾān j-2 hlm. 190, Muqaddimah fī Uṣūl al-Tafsīr hlm. 33, 34.  

 
تلون كتب التفاسير بثقافة مؤلفيها:

Kitab-Kitab Tafsir Berwarna dengan Budaya Penulisnya:  

ثم ألفت بعد ذلك كتب يغلب عليها التأويل، والتفسير الاجتهادي لعلماء برعوا في بعض العلوم، وبرزوا فيها، ومنهم: من هُم من أهل السنة والجماعة، ومنهم: من هم من أهل الزيغ والابتداع، فصار كل واحد منهم يميل بالتفسير إلى إبراز ما برع فيه، فالنحوى ليس له هم إلا الإعراب وذكر الأوجه المحتملة في الآية، ونقل قواعد النحو ومسائله وخلافياته كأن كتب التفسير مجان للتمرين النحوي، واستذكار القواعد، وذلك: كالزجاج، والواحدي في البسيط، وأبي حيان في البحر المحيط.

Kemudian disusun setelah itu kitab-kitab yang didominasi taʾwīl, dan tafsir ijtihadi dari ulama yang mahir dalam sebagian ilmu, dan menonjol di dalamnya, di antaranya: Dari Ahlus Sunnah wa al-Jama'ah, dan di antaranya: Dari ahli penyimpangan dan bid'ah, sehingga setiap dari mereka condongkan tafsir ke penonjolan apa yang mahirnya, maka ahli nahwu tidak ada urusannya kecuali iʿrab dan penyebutan kemungkinan-kemungkinan dalam ayat, dan pindah qaidah-qaidah nahwu dan masalah-masalahnya dan perbedaannya seolah kitab-kitab tafsir lahan kosong untuk latihan nahwu, dan mengingat qaidah-qaidah, seperti az-Zajjaj, al-Wahidi dalam al-Basīṭ, dan Abi Hayyan dalam al-Baḥr al-Muḥīṭ.  

والإخباري ليس له هَمٌّ إلا ذكر القصص. واستيفاؤها عمن مضى من الأنبياء، والأمم، والملوك، وذكر ما يتعلق بالفتن والملاحم وأحوال الآخرة، ولا عليه بعد هذا إن كانت صحيحة، أو باطلة؛ لأنه لم يتحر الصدق، ولم يبحث عن الرواة، وكونهم ثقات أو غير ثقات، وذلك كما فعل الثعلبي في تفسيره، فقد حشاه بالكثير من القصص الإسرائيلي، والروايات المكذوبة الموضوعة.

Dan ahli berita tidak ada urusannya kecuali penyebutan kisah-kisah. Dan melengkapinya dari yang lalu dari nabi-nabi, umat-umat, raja-raja, dan penyebutan yang terkait fitnah dan peperangan, dan keadaan akhirat, dan tidak pedulinya setelah itu apakah shahih, atau batil; karena tidak meneliti kebenaran, dan tidak meneliti perawi, dan apakah mereka terpercaya atau tidak, dan itu seperti yang dilakukan ath-Thaʿlabi dalam tafsirnya, ia hiasi dengan banyak kisah Israili, dan riwayat-riwayat dipalsukan yang maudhu'.  

والفقيه: يكاد يسرد فيه مسائل الفقه جميعها، وكثير ما يستطرد إلى إقامة الأدلة، وبيان منشأ الخلاف إلى غير ذلك مما لا تعلق له بالآية والأدهى من ذلك أنه يفيض في أدلة مذهبه، والميل بالآية إليه، ومحاولة إضعاف مذهب غيره، وذلك: كما فعل الإمام القرطبي في تفسيره، فإن ما فيه من التفسير أقل مما فيه من الأحكام الفقهية، ولا سيما على مذهب إمام دار الهجرة مالك رحمه الله تعالى.

Dan faqih (ulama fikih): Hampir menyusun di dalamnya seluruh masalah fiqh, dan sering menyimpang ke pembuktian dalil, penjelasan asal perbedaan hingga selain itu yang tidak ada hubungannya dengan ayat, dan lebih parah daripada itu ia berlebihan dalam dalil mazhabnya, dan condongkan ayat kepadanya, dan upaya melemahkan mazhab yang lain, dan itu: Seperti yang dilakukan Imam al-Qurthubi dalam tafsirnya, karena apa yang ada di dalamnya dari tafsir lebih sedikit daripada yang ada di dalamnya dari hukum-hukum fiqh, terutama menurut mazhab Imam dar al-hijrah Malik rahimahullah.  

وصاحب العلوم العقلية قد ملأ تفسيره بأقوال الحكماء، والفلاسفة وشبههم، والرد عليهم، ويخرج من شيء إلى شيء، ويستطرد، ثم يستطرد حتى ينسى الإنسان أنه في كتاب تفسير، ويخيل إليه أنه يقرأ كتابا من كتب الكلام، والملل والنحل، كما صنع الإمام الجليل: فخر الدين الرازي، ولذلك: قال أبو حيان في: «البحر المحيط»: جمع الإمام الرازي في تفسيره أشياء كثيرة طويلة لا حاجة بها في علم التفسير، ولذلك قال بعض العلماء١: «فيه كل شيء إلا التفسير».

Dan pemilik ilmu-ilmu aqliyah telah memenuhi tafsirnya dengan pendapat para bijak, filsuf dan semisalnya, dan sanggahan kepada mereka, dan keluar dari sesuatu ke sesuatu, dan menyimpang, kemudian menyimpang hingga manusia lupa bahwa ia dalam kitab tafsir, dan terbayang baginya membaca kitab dari kitab-kitab kalam, mazhab, dan aliran, seperti yang dilakukan Imam mulia: Fakhr ad-Din ar-Razi, oleh karena itu: Abu Hayyan dalam: «al-Baḥr al-Muḥīṭ»: Imam ar-Razi mengumpulkan dalam tafsirnya banyak hal panjang yang tidak dibutuhkan dalam ilmu tafsir, oleh karena itu sebagian ulama¹ berkata: «Di dalamnya segala sesuatu kecuali tafsir».  

وفي الحق: أنا لا أوافق هذا القائل؛ فإن فيه تفسيرًا كثيرا، ولو أنه رحمه الله اقتصر على التفسير واقتصد في مناقشة آراء الفلاسفة والمتكلمين، وسرد أقوالهم، لكان أولى وأجمل.
ومن العلماء المتأخرين المحققين من أكثر من الاستطراد، وذكر أدلة الموافق والمخالف في كل مسألة من المسائل، وقد يسر له هذا تأخره الزمني، وسعة اطلاعه على أقوال من سبقوه، ومؤلفاته، حتى إنه ليذكر في بعض الموضوعات، والمسائل، ما يصل إلى حجم رسالة صغيرة، فمن ثم: جاء كتابه شاملا، أو خلاصة لكلام كل من سبقوه في التفسير وغيره أو إن شئت فقل: معلمة للتفسير وغيره، وذلك كما صنع الإمام الجليل الآلوسي في تفسيره العظيم٢.

Dan hakikatnya: Aku tidak setuju dengan pembicara ini; karena di dalamnya tafsir banyak, dan jika ia rahimahullah membatasi pada tafsir dan berhemat dalam membahas pendapat filsuf dan mutakallimin, dan menyusun pendapat mereka, akan lebih baik dan lebih indah.  
Dan dari ulama mutaʾakhirin peneliti lebih banyak dari penyimpangan, dan penyebutan dalil pendukung dan penentang dalam setiap masalah dari masalah-masalah, dan memudahkan baginya keterlambatannya waktu, luas pengetahuannya dengan pendapat yang mendahuluinya, dan muallifatnya, hingga ia sebutkan dalam sebagian topik, dan masalah-masalah, yang mencapai ukuran risalah kecil, oleh karena itu: Kitabnya datang komprehensif, atau ringkasan dari ucapan setiap yang mendahuluinya dalam tafsir dan lainnya atau jika engkau mau katakan: Pengajar untuk tafsir dan lainnya, dan itu seperti yang dilakukan Imam mulia al-Alusi dalam tafsirnya yang agung².  

١ قيل: هو ابن عطية.
٢ الإتقان جـ ٢ ص ١٩٠.

¹ Dikatakan: Ia Ibnu ʿAṭṭiyah.  
² al-Itqān j-2 hlm. 190.  

 
تفسيرات المبتدعة والباطنية والملحدة:

 Tafsir-Tafsir Para Pembuat Bid'ah, Batiniah, dan Mulhidah (Atheis): 

وأصحاب المذاهب المبتدعة: كالشيعة، والمعتزلة، وأضرابهم. قد نحوا بالتفسير ناحية مذاهبهم، وفي سبيل ذلك قد حرفوا بعض الآيات وخرجوا بها عن معانيها المرادة، وعن قواعد اللغة، وأصول الشريعة وصار الواحد منهم كلما لاحت له شاردة من بعيد اقتنصها، أو وجد موضعا له فيه أدنى مجال لإظهار بدعته وترجيح مذهبه سارع إليه، ومن هذه التفاسير تفاسير جليلة خدمت القرآن خدمة جليلة، وذلك كتفسير الكشاف للإمام الزمخشري، ولولا ما فيه من آراء اعتزالية، لكان أجل تفسير في بابه.

Dan pemilik mazhab-mazhab bid'ah: Seperti Syi'ah, Mu'tazilah, dan kawan-kawannya. Telah condongkan tafsir ke arah mazhab mereka, dan demi itu telah memutar sebagian ayat dan keluarkan darinya dari makna yang dimaksud, dan dari qaidah bahasa, dan ushul syariah, dan menjadi setiap dari mereka setiap kali terlintas kepadanya sesuatu yang jauh ia ambil, atau temukan tempat baginya di dalamnya ruang kecil untuk menunjukkan bid'ahnya dan memperkuat mazhabnya segera ke sana, dan dari tafsir-tafsir ini tafsir-tafsir mulia yang melayani Al-Qur'an pelayanan mulia, dan itu seperti tafsir al-Kasy syaf Imam az-Zamakh syari, dan jika bukan karena apa yang ada di dalamnya dari pendapat Mu'tazilah, akan menjadi tafsir paling mulia dalam jenisnya.  

قال الإمام البلقيني: استخرجت من «الكشاف» اعتزالا بالمناقيش، من قوله تعالى: ﴿فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ﴾، قال الزمخشري: «وأي فوز أعظم من دخول الجنة»؟ أشار به إلى عدم رؤية الله في الآخرة، الذي هو مذهبهم١.

Imam al-Bulqini berkata: Aku ekstrak dari «al-Kasy syaf» penarikan diri dari perdebatan dari firman Allah Ta'ala: ﴿Fa-man z uḥziḥa ʿani an-nāri wa-udkhila al-jannah faqad fāz﴾, az-Zamakh syari berkata: «Dan fawz apa lebih besar daripada masuk surga»? Ia tunjukkan dengan itu tidak melihat Allah di akhirat, yang itu mazhab mereka¹.  

ومنها: تفاسير باطلة، ضالة مضلة، كتفاسير الباطنية٢، والروافض، وبعض المتصوفة، والملحدين٣ فقد ألحدوا في آيات الله، وحرفوا الكلم عن مواضعه، وخالفوا القواعد اللغوية والشرعية وافتروا على الله ما لم يرده من كتاب: ﴿إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِآياتِ اللَّه﴾ .

Dan dari yang lain: Tafsir-tafsir batil, sesat yang menyesatkan, seperti tafsir-tafsir Batiniah², Rafidhah³, sebagian Shufi, dan atheis⁴, telah atheis dalam ayat-ayat Allah, memutar kata dari tempatnya, menentang qaidah bahasa dan syariah, dan memalsukan atas Allah apa yang tidak dimaksud-Nya dari Kitab: ﴿Innāmā yaftari al-kadhiba alladhīna lā yuʾminūna bi-āyāti Allāh﴾.  

ومن تفسيرات الباطنية: قولهم في قوله تعالى: ﴿وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُدَ﴾ أن الإمام عليا ورث النبي في علمه، ويقولون: الكعبة هي: النبي، والباب هو: علي، إلى غير ذلك من أباطيلهم.

Dan dari tafsir Batiniah: Pendapat mereka dalam firman Allah Ta'ala: ﴿Wa-waritha Sulaymānu Dāwūd﴾ bahwa Imam Ali mewarisi Nabi dalam ilmunya, dan mereka katakan: Ka'bah adalah: Nabi, dan pintu adalah: Ali, hingga selain kebatilan mereka.  

ومن تفسيرات الباطنية: قولهم في قوله تعالى: ﴿مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَان﴾: أن المراد بهما علي، وفاطمة، وقوله: ﴿يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَان﴾: أن المراد: الحسن والحسين، وقولهم في قوله: ﴿إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا بَقَرَةَ﴾ هي: عائشة، إلى غير ذلك: من تحريفاتهم للنصوص القرآنية٤. ومن تفسيرات الملحدة: قولهم في قوله تعالى حكاية عن قول الخليل إبراهيم عليه السلام: ﴿وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي﴾: أنه كان له صديق وصفه بأنه قلبه، وفي قوله تعالى: ﴿رَبَّنَا وَلا تُحَمِّلْنَا مَا لا طَاقَةَ لَنَا بِه﴾: إنه الحب، والعشق، إلى غير ذلك من تخريفاتهم وتحريفاتهم للقرآن الكريم.

Dan dari tafsir Batiniah: Pendapat mereka dalam firman Allah Ta'ala: ﴿Maraja al-baḥrayni yaltaqiyān﴾: Bahwa maksudnya Ali, dan Fatimah, dan firman-Nya: ﴿Yakhruju minhumā al-luʾluʾu wa-al-marjān﴾: Maksudnya al-Hashan dan al-Hushain, dan pendapat mereka dalam firman-Nya: ﴿Inna Allāha yaʾmurkum an tadhbaḥū baqarah﴾ adalah: Aisyah, hingga selain itu: Dari pemutaran mereka terhadap nash Qur'ani⁴. Dan dari tafsir atheis: Pendapat mereka dalam firman Allah Ta'ala riwayat dari ucapan Khalil Ibrahim ʿalayhissalam: ﴿Wa-lākin li-yaṭmaʾinna qalbī﴾: Bahwa baginya sahabat yang disebut hatinya, dan dalam firman Allah Ta'ala: ﴿Rabbana wa-lā tuḥammilnā mā lā ṭāqata lanā bih﴾: Ia cinta, dan gairah, hingga selain kebodohan dan pemutaran mereka terhadap Al-Qur'an al-Karim. 

١ الباطنية: فرقة من الفرق الضالة، قالوا: للقرآن ظاهر وباطن، والمراد منه باطنه دون ظاهره، ونسبة الباطن إلى الظاهر كنسبة اللب إلى القشر.
٢ فرقة مغالية من الشيعة رفضوا إمامة الشيخين أبي بكر وعمر وكفروهما.
٣ قوم مالوا عن الحق إلى الباطل ويطعنون في دين الإسلام بنشر الآراء الضالة، والأفكار الزائفة، وهم أضر الطوائف؛ لأنهم يتسترون بالإسلام فيخدع الناس بآرائهم ومنهم: الباطنية وأمثالهم من منحرفي المتصوفة.
٤ مقدمة في أصول التفسير ص ٣٨.

¹ Al-Bāṭiniyah: Kelompok dari kelompok sesat, mereka katakan: Bagi Al-Qur'an zhahir dan batin, dan maksudnya batinnya bukan zhahirnya, dan nisbah batin ke zhahir seperti nisbah inti ke kulit.  
² Kelompok ekstrem dari Syi'ah yang menolak imamah dua syaikh Abu Bakar dan Umar dan mengkafirkan mereka.  
³ Kelompok yang condong dari haq ke batil dan menyerang agama Islam dengan menyebarkan pendapat sesat, dan ide-ide palsu, dan mereka paling bahaya kelompok; karena menyamar dengan Islam sehingga menipu manusia dengan pendapat mereka, di antaranya: Al-Bāṭiniyah dan semisalnya dari penyimpang Shufi.  
⁴ Muqaddimah fī Uṣūl al-Tafsīr hlm. 38.  

 
ومن تحريفات بعض المتصوفة في كلام الله: قول بعضهم في قوله تعالى: ﴿مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِه﴾ أن معناه «من ذل» أي من الذل، «ذي»: إشارة إلى النفس، «يشف»: من الشفا جواب من، و«ع» أمر من الوعي.

Dan dari penyimpangan sebagian Shufi pada kalam Allah: Pendapat sebagian dalam firman Allah Ta'ala: ﴿Man dhā alladhī yasyfaʿu ʿindahu illā bi-idhnih﴾ bahwa maknanya «man dhā» yaitu dari dzal, «alladhī»: Isharah ke nafs, «yas yfaʿu»: Dari syifa jawab dari man, dan «ʿin» amar dari waʿy.  

وقد سئل الإمام سراح الدين البلقيني: عمن قال هذه: فأفتى بأنه ملحد، وقد قال الله تعالى: ﴿إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا﴾، قال ابن عباس: هو أن يوضع الكلام على غير موضعه١، وبحسبنا هذا القدر في هذا المقام.

Dan Imam Shira juddīn al-Bulqini ditanya: Tentang siapa yang mengatakan ini: Maka ia fatwakan bahwa ia atheis, dan Allah Ta'ala berfirman: ﴿Inna alladhīna yulḥidūna fī āyātinā lā yakhfawna ʿalaynā﴾, Ibnu Abbas berkata: Yaitu meletakkan kalam di luar tempatnya¹, dan cukup kami ini di posisi ini.  

وهي تخريفات، وتحريفات للقرآن الذي أنزله الله بلسان عربي مبين، وصرف له عن ظاهره المراد لغة وشرعًا، وهؤلاء أضر على الإسلام من أعدائه، والعدو المداجي المتستر بالتشيع، أو التصوف ونحوه شر من العدو المكاشف، المستعلن، وقد أشار النبي ﷺ إلى هذه الفئات الضالة، المضلة المحرفة لكتاب الله، فقال فيما رواه عنه حذيفة: «إن في أمتي أقواما يقرأون القرآن، ينثرونه نثر الدقل٢، يتأولون القرآن على غير تأويله».

Dan itu kebodohan, dan pemutaran terhadap Al-Qur'an yang diturunkan Allah dengan lisan Arab yang jelas, dan dipalingkan darinya dari zhahir yang dimaksud bahasa dan syariah, dan ini paling bahaya atas Islam daripada musuh-musuhnya, dan musuh yang licik yang menyamar dengan persyiah-an, atau tasawwuf dan semisalnya lebih buruk daripada musuh yang terbuka, yang nyata, dan Nabi ﷺ menunjukkan kelompok-kelompok sesat, menyesatkan yang memutar Kitab Allah, maka bersabda dalam apa yang diriwayatkan darinya Hudzaifah: «Sesungguhnya dalam umatku ada kelompok yang membaca Al-Qur'an, menyebarkannya seperti menyebar lumpur², menafsirkan Al-Qur'an bukan taʾwīlnya».  

وقد حاول هؤلاء أن يؤيدوا آراءهم ومذاهبهم، فافتروا على النبي ﷺ وعلى صحابته الأطهار، فمن ثم: دخل في تفاسيرهم من المرويات الباطلة شيء كثير.

Dan kelompok ini berupaya mendukung pendapat dan mazhab mereka, sehingga memalsukan atas Nabi ﷺ dan Sahabat thahirnya, oleh karena itu: Masuk dalam tafsir-tafsir mereka dari riwayat-riwayat batil sesuatu yang banyak. 

١ الإتقان ج٢ ص ١٨٤.
٢ الدفل: ردى النمر.

¹ al-Itqān j-2 hlm. 184.  
² Adh-difal: Lumpur harimau.   

LihatTutupKomentar