Pengajian Kitab Al-Umm Imam Syafi'i oleh Pengasuh Pondok Pesantren Al-Khoirot Malang
Nama kitab yang dikaji: Tafsir Jalalain, Sahih Bukhari, Al-Umm
Pengajar: Pengasuh Pondok Pesantren Al-Khoirot Malang
Hari dan Waktu: Sabtu, 11 Februari 2026;
Jam: 05.00 s/d 06.00 WIB PAGI
Livestreaming: Al-Khoirot Official
Sifat pengajian: untuk Santri dan Masyarakat Umum.
Pengajian Kitab Kuning Tafsir Jalalain, Sahih Bukhari Hadits No. 2295, 2296, Al-Umm Imam Syafi'i, Konsultasi / Tanya Jawab Islam
Daftar Isi
- Video Rekaman Livestreaming Pengajian
- Tafsir Jalalain QS Hud ayat 38
- Sahih Bukhari Hadits No. 2297
- Al-Umm Imam Syafi'i
- Konsultasi / Tanya Jawab Islam
VIDEO Rekaman Livestreaming Pengajian Kitab 11 Februari 2026
Tafsir Jalalain QS Hud ayat 38-40
﴿وَيَصْنَع الْفُلْك﴾ حِكَايَة حَال مَاضِيَة ﴿وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ
مَلَأ﴾ جَمَاعَة ﴿مِنْ قَوْمه سَخِرُوا مِنْهُ﴾ استهزؤوا بِهِ ﴿قَالَ إنْ
تَسْخَرُوا مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَر مِنْكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ﴾ إذَا نَجَوْنَا
وَغَرِقْتُمْ
﴿فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ﴾ مَوْصُولَة مَفْعُول
الْعِلْم ﴿يَأْتِيه عَذَاب يُخْزِيه ويحل﴾ ينزل ﴿عليه عذاب مقيم﴾
﴿حَتَّى﴾
غَايَة لِلصُّنْعِ ﴿إذَا جَاءَ أَمْرنَا﴾ بِإِهْلَاكِهِمْ ﴿وَفَارَ التَّنُّور﴾
لِلْخَبَّازِ بِالْمَاءِ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَامَة لِنُوحٍ ﴿قُلْنَا احْمِلْ
فِيهَا﴾ فِي السَّفِينَة ﴿مِنْ كُلّ زَوْجَيْنِ﴾ ذَكَرًا وَأُنْثَى أَيْ مِنْ
كُلّ أَنْوَاعهمَا ﴿اثْنَيْنِ﴾ ذَكَرًا وَأُنْثَى وَهُوَ مَفْعُول وَفِي
الْقِصَّة أَنَّ اللَّه حَشَرَ لِنُوحٍ السِّبَاع وَالطَّيْر وَغَيْرهَا فَجَعَلَ
يَضْرِب بِيَدَيْهِ فِي كُلّ نَوْع فَتَقَع يَده الْيُمْنَى عَلَى الذَّكَر
وَالْيُسْرَى عَلَى الْأُنْثَى فَيَحْمِلهُمَا فِي السَّفِينَة ﴿وَأَهْلك﴾ أَيْ
زَوْجَته وَأَوْلَاده ﴿إلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْل﴾ أَيْ مِنْهُمْ
بِالْإِهْلَاكِ وَهُوَ زَوْجَته وَوَلَده كَنْعَان بِخِلَافِ سَام وَحَام
وَيَافِث فَحَمَلَهُمْ وَزَوْجَاتهمْ الثَّلَاثَة ﴿وَمَنْ آمَنَ وَمَا آمَنَ
مَعَهُ إلَّا قَلِيل﴾ قِيلَ كَانُوا سِتَّة رِجَال وَنِسَاءَهُمْ وَقِيلَ جَمِيع
مَنْ كَانَ فِي السَّفِينَة ثَمَانُونَ نِصْفهمْ رِجَال وَنِصْفهمْ نساء
﴿وَيَصْنَع الْفُلْك﴾
"Dan mulailah Nuh membuat kapal." (Penggunaan kata kerja bentuk
sedang/akan/ mudhari' di sini adalah) sebagai hikayat (penggambaran) atas
keadaan yang terjadi di masa lampau.
﴿وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأ﴾ جَمَاعَة ﴿مِنْ قَوْمه سَخِرُوا مِنْهُ﴾
"Dan setiap kali pemimpin-pemimpin"—yaitu sekelompok—"kaumnya
berjalan melintasi Nuh, mereka mengejeknya." (Mereka mengolok-olok karena Nuh
membuat kapal di daratan yang jauh dari air).
﴿قَالَ إنْ تَسْخَرُوا مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَر مِنْكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ﴾ إذَا
نَجَوْنَا وَغَرِقْتُمْ
"Nuh berkata: 'Jika kalian mengejek kami, maka sesungguhnya kami
(pun) akan mengejek kalian sebagaimana kalian mengejek (kami),'" yaitu saat
kami selamat dan kalian tenggelam.
﴿فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ﴾ مَوْصُولَة مَفْعُول الْعِلْم ﴿يَأْتِيه عَذَاب
يُخْزِيه ويحل﴾ ينزل ﴿عليه عذاب مقيم﴾
"Maka kelak kalian akan mengetahui siapa"—kata 'man' di sini
sebagai kata penghubung (maushul) yang menjadi objek (maf'ul) dari kata kerja
'mengetahui'—"yang akan ditimpa azab yang menghinakannya dan akan
ditimpa"—yaitu turun kepadanya—"azab yang kekal."
﴿حَتَّى﴾ غَايَة لِلصُّنْعِ ﴿إذَا جَاءَ أَمْرنَا﴾ بِإِهْلَاكِهِمْ ﴿وَفَارَ
التَّنُّور﴾
"(Pembuatan kapal itu terus berlangsung) hingga"—kata 'hatta'
sebagai batas akhir dari proses pembuatan—"apabila perintah Kami datang" untuk
membinasakan mereka, "dan tanur (tempat membakar roti) telah memancarkan
air."
لِلْخَبَّازِ بِالْمَاءِ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَامَة لِنُوحٍ
(Air memancar) dari tempat pembakaran roti milik tukang roti, dan
peristiwa itu merupakan tanda bagi Nuh (untuk mulai naik ke kapal).
﴿قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا﴾ فِي السَّفِينَة ﴿مِنْ كُلّ زَوْجَيْنِ﴾ ذَكَرًا
وَأُنْثَى أَيْ مِنْ كُلّ أَنْوَاعهمَا ﴿اثْنَيْنِ﴾
"Kami berfirman: 'Muatkanlah ke dalamnya'"—ke dalam kapal
itu—"dari masing-masing sepasang"—jantan dan betina, yakni dari setiap jenis
keduanya—"dua ekor (jantan dan betina)." Kata 'itsnaini' berkedudukan sebagai
objek (maf'ul).
وَفِي الْقِصَّة أَنَّ اللَّه حَشَرَ لِنُوحٍ السِّبَاع وَالطَّيْر وَغَيْرهَا
فَجَعَلَ يَضْرِب بِيَدَيْهِ فِي كُلّ نَوْع فَتَقَع يَده الْيُمْنَى عَلَى
الذَّكَر وَالْيُسْرَى عَلَى الْأُنْثَى فَيَحْمِلهُمَا فِي السَّفِينَة
Diceritakan dalam kisah tersebut bahwa Allah mengumpulkan untuk
Nuh binatang-binatang buas, burung-burung, dan lainnya. Nuh lalu menggerakkan
kedua tangannya pada setiap jenis hewan; tangan kanannya memegang yang jantan
dan tangan kirinya memegang yang betina, lalu ia memasukkan keduanya ke dalam
kapal.
﴿وَأَهْلك﴾ أَيْ زَوْجَته وَأَوْلَاده ﴿إلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْل﴾
"Dan (muatkan pula) keluargamu"—yakni istri dan
anak-anaknya—"kecuali orang yang telah ditetapkan keputusan (azab) atasnya,"
yaitu mereka yang dipastikan binasa.
أَيْ مِنْهُمْ بِالْإِهْلَاكِ وَهُوَ زَوْجَته وَوَلَده كَنْعَان بِخِلَافِ سَام
وَحَام وَيَافِث فَحَمَلَهُمْ وَزَوْجَاتهمْ الثَّلَاثَة
Yaitu istri Nuh (yang kafir) dan anaknya yang bernama Kan'an.
Berbeda dengan Sam, Ham, dan Yafits; Nuh membawa mereka beserta ketiga istri
mereka.
﴿وَمَنْ آمَنَ وَمَا آمَنَ مَعَهُ إلَّا قَلِيل﴾ قِيلَ كَانُوا سِتَّة رِجَال
وَنِسَاءَهُمْ وَقِيلَ جَمِيع مَنْ كَانَ فِي السَّفِينَة ثَمَانُونَ نِصْفهمْ
رِجَال وَنِصْفهمْ نساء
"Dan (muatkan pula) orang yang beriman. Dan tidaklah beriman bersama Nuh
kecuali sedikit." Dikatakan bahwa jumlah mereka adalah enam orang laki-laki
beserta istri-istri mereka. Ada pula yang mengatakan bahwa total seluruh orang
di dalam kapal adalah 80 orang; separuh laki-laki dan separuh perempuan.
Catatan Singkat:
At-Tannur: Secara harfiah berarti oven/tungku perapian. Mujizat terpancar air dari tungku api adalah tanda yang sangat kontras bahwa banjir besar akan segera dimulai.
Putra Nuh: Dalam tafsir ini disebutkan Kan'an sebagai anak yang tidak ikut
naik, sementara Sam, Ham, dan Yafits selamat dan menjadi cikal bakal
bangsa-bangsa di dunia.
